{"id":27816,"date":"2023-02-17T09:49:52","date_gmt":"2023-02-17T14:49:52","guid":{"rendered":"https:\/\/artbridges.ca\/bailleurs-de-fonds-communautaires-pour-les-arts\/"},"modified":"2023-07-01T06:56:57","modified_gmt":"2023-07-01T10:56:57","slug":"bailleurs-de-fonds-communautaires-pour-les-arts","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/bailleurs-de-fonds-communautaires-pour-les-arts\/","title":{"rendered":"Bailleurs de fonds communautaires pour les arts"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row bg_type=\u00a0\u00bbimage\u00a0\u00bb parallax_style=\u00a0\u00bbvcpb-default\u00a0\u00bb bg_image_new=\u00a0\u00bbid^3718|url^https:\/\/artbridges.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/New-Banner-02.jpg|caption^null|alt^null|title^New-Banner-02|description^null\u00a0\u00bb bg_image_repeat=\u00a0\u00bbno-repeat\u00a0\u00bb el_class=\u00a0\u00bbpad-sides\u00a0\u00bb][vc_column]<div class=\"ult-spacer spacer-69ef2278a9bef\" data-id=\"69ef2278a9bef\" data-height=\"110\" data-height-mobile=\"50\" data-height-tab=\"\" data-height-tab-portrait=\"\" data-height-mobile-landscape=\"\" style=\"clear:both;display:block;\"><\/div><div id=\"ultimate-heading-219969ef2278a9c79\" class=\"uvc-heading ult-adjust-bottom-margin ultimate-heading-219969ef2278a9c79 uvc-4235 \" data-hspacer=\"no_spacer\"  data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"uvc-heading-spacer no_spacer\" style=\"top\"><\/div><div class=\"uvc-sub-heading ult-responsive\"  data-ultimate-target='.uvc-heading.ultimate-heading-219969ef2278a9c79 .uvc-sub-heading '  data-responsive-json-new='{\"font-size\":\"desktop:18px;\",\"line-height\":\"desktop:18px;\"}'  style=\"font-family:&#039;Montserrat&#039;;font-weight:700;\"><\/p>\n<p class=\"sd-text-bg-white\">BAILLEURS DE FONDS COMMUNAUTAIRES POUR LES ARTS<\/p>\n<p><\/div><\/div><div class=\"ult-spacer spacer-69ef2278a9ccc\" data-id=\"69ef2278a9ccc\" data-height=\"110\" data-height-mobile=\"50\" data-height-tab=\"\" data-height-tab-portrait=\"\" data-height-mobile-landscape=\"\" style=\"clear:both;display:block;\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=\u00a0\u00bbpad-sides about-h3&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1676553592142{padding-top: 50px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column]<div id=\"ultimate-heading-337469ef2278a9cf1\" class=\"uvc-heading ult-adjust-bottom-margin ultimate-heading-337469ef2278a9cf1 uvc-2629 \" data-hspacer=\"no_spacer\"  data-halign=\"center\" style=\"text-align:center\"><div class=\"uvc-heading-spacer no_spacer\" style=\"top\"><\/div><div class=\"uvc-main-heading ult-responsive\"  data-ultimate-target='.uvc-heading.ultimate-heading-337469ef2278a9cf1 h3'  data-responsive-json-new='{\"font-size\":\"desktop:30px;\",\"line-height\":\"\"}' ><h3 style=\"font-weight:normal;color:#000000;\">ARTBRIDGES 2016 GUIDE TO COMMUNITY-<br \/>\nFINANCEMENT DES ARTS ENGAG\u00c9S<\/h3><\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=\u00a0\u00bbpad-sides faqs\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1676646049617{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 100px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text]ArtBridges a pr\u00e9par\u00e9 ce guide des programmes de financement au Canada afin de faciliter la t\u00e2che des groupes qui cherchent de nouvelles sources de financement. Les programmes de financement pouvant changer, ce guide n&rsquo;est qu&rsquo;un point de d\u00e9part. Veillez \u00e0 contacter directement chaque financeur pour obtenir tous les d\u00e9tails d&rsquo;un programme &#8211; les conditions d&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9, les d\u00e9lais et les d\u00e9tails peuvent changer d&rsquo;une ann\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autre. Dans certains cas, un bailleur de fonds offre plus de programmes que ceux que nous avons r\u00e9pertori\u00e9s ici. Il est donc toujours utile de v\u00e9rifier directement aupr\u00e8s de lui si vous \u00eates \u00e9ligible \u00e0 d&rsquo;autres programmes ou soutiens. Les descriptions des programmes de financement ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es par chaque organisation et peuvent \u00eatre condens\u00e9es en raison du manque d&rsquo;espace.<\/p>\n<p>Ce guide est mis \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8rement. Au fur et \u00e0 mesure que nous apprendrons l&rsquo;existence de ces programmes, nous les ajouterons \u00e0 la liste. Si vous avez connaissance d&rsquo;un programme qui devrait figurer dans cette liste, ou si vous remarquez des liens rompus, n&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter \u00e0 l&rsquo;adresse suivante <strong><a href=\"mailto:skye@artbridges.ca.\">skye@artbridges.ca.<\/a><\/strong>[\/vc_column_text][vc_tta_accordion style=\u00a0\u00bbflat\u00a0\u00bb shape=\u00a0\u00bbsquare\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bbwhite\u00a0\u00bb c_icon=\u00a0\u00bbchevron\u00a0\u00bb c_position=\u00a0\u00bbright\u00a0\u00bb active_section=\u00a0\u00bb-1&Prime; no_fill=\u00a0\u00bbtrue\u00a0\u00bb collapsible_all=\u00a0\u00bbtrue\u00a0\u00bb][vc_tta_section title=\u00a0\u00bbCONSEILS ET OUTILS SUR LE FINANCEMENT\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1676645536339-c953f8ee-e18e\u00a0\u00bb][vc_column_text]Des conseils et des outils de d\u00e9part utiles sur les subventions, les parrainages et la collecte de fonds par les partenaires communautaires d&rsquo;ArtBridges et d&rsquo;autres. Il est conseill\u00e9 de se renseigner sur les d\u00e9lais, les conseils ou les lignes directrices aupr\u00e8s du bailleur de fonds avant d&rsquo;introduire une demande.<\/p>\n<p><a href=\"#\">Bo\u00eete \u00e0 outils pour la r\u00e9daction de demandes de subvention<\/a> | ACI Manitoba<br \/>\n<a href=\"#\">\u00c9tablir des relations avec les entreprises : Une bo\u00eete \u00e0 outils pour les organisations \u00e0 but non lucratif<\/a> | Alberta Culture<br \/>\n<a href=\"#\">Grantwriting 101 Toolkit<\/a> | ArtReach<br \/>\n<a href=\"#\">Guide pratique de l&rsquo;administration des arts pour les artistes engag\u00e9s dans la communaut\u00e9<\/a> | Arts &amp; Health Project<br \/>\n<a href=\"#\">Preparing Effective Support Material for Visual Arts and Craft Grant Applications<\/a> | <a href=\"#\">Am\u00e9liorer l&rsquo;efficacit\u00e9 du mat\u00e9riel d&rsquo;appui en arts visuels et en m\u00e9tiers d&rsquo;art<\/a> | Conseil des arts de l&rsquo;Ontario \/ Ontario Arts Council<br \/>\nPreparing a <a href=\"#\">Grant<\/a> Application | <a href=\"#\">Pr\u00e9parer Une Demande De Subvention<\/a> | Conseil des Arts du Canada \/ Canada Council for the Arts<br \/>\n<a href=\"#\">Sponsorship Marketing avec Lorraine Patterson<\/a> | Culture Days<br \/>\n<a href=\"#\">Grants Connect<\/a> | Imagine Canada[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00a0\u00bbFINANCEMENT \u00c0 L&rsquo;\u00c9CHELLE DU CANADA\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1676645536347-881a4ed3-48be\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/canadacouncil.ca\/council\/grants\/find-a-grant\/grants\/aboriginal-peoples-collaborative-exchange-national-and-international-project-grants\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00c9changes coop\u00e9ratifs entre artistes des Peuples autochtones : Subventions de projets nationaux et internationaux<\/a> | <a href=\"http:\/\/canadacouncil.ca\/council\/resources\/official-languages\/roadmap\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Aboriginal Peoples Collaborative Exchange : Subventions de projets nationaux et internationaux<\/a> | Conseil des Arts du Canada \/ Canada Council for the Arts<\/strong><\/h5>\n<p>Le programme \u00c9changes coop\u00e9ratifs entre artistes des Peuples autochtones aide les artistes autochtones \u00e0 se rendre dans d&rsquo;autres communaut\u00e9s autochtones pour collaborer \u00e0 des projets de pratiques artistiques traditionnelles ou contemporaines. Il s&rsquo;agit d&rsquo;un programme multidisciplinaire qui est ouvert aux artistes individuels ainsi qu&rsquo;aux groupes, aux collectifs et aux organismes artistiques autochtones. Le programme encourage les milieux sociaux et communautaires qui soutiennent le d\u00e9veloppement des arts et des pratiques artistiques autochtones. Il vise \u00e0 favoriser l&rsquo;\u00e9tablissement de rapports et de r\u00e9seaux artistiques uniques entre les artistes autochtones de toutes les disciplines au moyen d&rsquo;\u00e9changes de collaboration entre nations.<\/p>\n<p>Le programme Aboriginal Peoples Collaborative Exchange (APCE) permet aux artistes autochtones de se rendre dans d&rsquo;autres communaut\u00e9s autochtones pour collaborer \u00e0 une pratique artistique traditionnelle ou contemporaine. Il s&rsquo;agit d&rsquo;un programme multidisciplinaire ouvert aux artistes autochtones individuels, aux groupes artistiques, aux collectifs d&rsquo;artistes et aux organisations artistiques. Le programme encourage les environnements sociaux et communautaires qui soutiennent le d\u00e9veloppement des arts et des pratiques artistiques autochtones. Il vise \u00e0 favoriser des relations et des r\u00e9seaux artistiques uniques par le biais d&rsquo;\u00e9changes inter-nationaux entre artistes autochtones, toutes disciplines confondues.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> Noel Habel | noel.habel@canadacouncil.ca | 613.566.4414<\/p>\n<h5><strong>Initiative des Langues<a href=\"http:\/\/canada.pch.gc.ca\/fra\/1456437684169\/1456437747689\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Autochtones<\/a><\/strong><a href=\"http:\/\/canada.pch.gc.ca\/eng\/1456437684169\/1456437747689\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Initiative des langues autochtones <\/strong><\/a>| Minist\u00e8re du Patrimoine Canadien \/ Department of Canadian Heritage<\/h5>\n<p>Le volet Initiative des langues autochtones (ILA) du Programme des Autochtones appuie la pr\u00e9servation et la revitalisation des langues autochtones par le biais de projets et d&rsquo;activit\u00e9s communautaires.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> Minist\u00e8re du Patrimoine Canadien | Programme des Autochtones | pch.autochtone-aboriginal.pch@canada.ca<\/p>\n<p>Le programme des peuples autochtones &#8211; Initiative pour les langues autochtones (ALI) soutient la pr\u00e9servation et la revitalisation des langues autochtones par le biais de projets et d&rsquo;activit\u00e9s communautaires.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> Minist\u00e8re du Patrimoine canadien Programme des peuples autochtones | pch.autochtone-aboriginal.pch@canada.ca | 819.994.3835<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/conseildesarts.ca\/conseil\/subventions\/trouver-une-subvention\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Subventions du Conseil des Arts du Canada<\/a> | <a href=\"http:\/\/canadacouncil.ca\/council\/grants\/find-a-grant\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Canada Council Grants<\/a> |<\/strong> Conseil des Arts du Canada \/ Canada Council for the Arts<\/h5>\n<p>Le Conseil des Arts du Canada offre un large choix de subventions et services aux artistes professionnels, groupes et organismes de musique, theatre, \u00e9criture et edition, arts visuels, danse, arts m\u00e9diatiques et multidisciplinaires. <strong>Contact<\/strong> Renseignements sur les programmes | 1-800-263-5588 ou au 613-566-4414, poste 5060<\/p>\n<p>Le Conseil des Arts du Canada offre un large \u00e9ventail de subventions et de services aux artistes et organismes artistiques professionnels canadiens dans les domaines de la musique, du th\u00e9\u00e2tre, des lettres et de l&rsquo;\u00e9dition, des arts visuels, de la danse, des arts m\u00e9diatiques et des arts int\u00e9gr\u00e9s (multidisciplinaires). Elle cherche \u00e9galement \u00e0 sensibiliser le public aux arts par le biais de ses activit\u00e9s de communication, de recherche et de promotion des arts.C<\/p>\n<p><strong>Contacter<\/strong> les services de renseignements sur les programmes | 1-800 263-5588 | <a href=\"mailto:info@canadacouncil.ca\">info@canadacouncil.ca<\/a><\/p>\n<h5><strong><a href=\"https:\/\/www.inspiritfoundation.org\/en\/grants\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ChangeUp Grants<\/a> |<\/strong> Inspirit Foundation<\/h5>\n<p>Les bourses ChangeUp permettent aux jeunes de 18 \u00e0 34 ans de lancer des projets cr\u00e9atifs bas\u00e9s sur des solutions qui abordent les questions de discrimination et de pr\u00e9jug\u00e9s dans leurs communaut\u00e9s locales. Les candidats retenus recevront 10 000 dollars pour couvrir les co\u00fbts du projet. Bien que nous mettions l&rsquo;accent sur les m\u00e9dias et les projets d&rsquo;arts pour le changement, nous accueillons un large \u00e9ventail d&rsquo;id\u00e9es exploratoires qui ouvriront les esprits et modifieront les attitudes qui perp\u00e9tuent les pr\u00e9jug\u00e9s et l&rsquo;exclusion fond\u00e9s sur l&rsquo;appartenance ethnique, la race ou la religion. Parmi les exemples de projets, citons un projet de m\u00e9dias num\u00e9riques qui remet en question les st\u00e9r\u00e9otypes sur les femmes musulmanes en partageant des histoires personnelles, des portraits mixtes et des cercles de conversation en ligne ; une s\u00e9rie de films et de discussions r\u00e9unissant un \u00e9ventail diversifi\u00e9 de r\u00e9alisateurs de m\u00e9dias locaux qui explorent la spiritualit\u00e9 et le changement social ; des r\u00e9alisateurs de m\u00e9dias autochtones et non autochtones qui animent des ateliers de cartographie virtuelle d\u00e9couvrant des points de rep\u00e8re autochtones et des histoires bas\u00e9es sur des lieux ; une s\u00e9rie de biblioth\u00e8ques humaines locales qui rassemblent des personnes d&rsquo;origines culturelles diff\u00e9rentes pour apprendre \u00e0 se conna\u00eetre et \u00e0 remettre en question les st\u00e9r\u00e9otypes dominants.<\/p>\n<p>Appelez Chris Lee au 416 644 3600, poste 8, ou envoyez-lui un courriel \u00e0 l&rsquo;adresse clee@inspiritfoundation.org.<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/www.pch.gc.ca\/fra\/1267800383152\/1254443037132\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fonds d\u2019Action Culturelle Communautaire<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.pch.gc.ca\/eng\/1267800383152\/1254443037132\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Community Cultural Action Fund<\/a> | Ministere du Patrimoine Canadien \/ Department of Canadian Heritage <\/strong><\/h5>\n<p>Les objectifs du Fonds d&rsquo;action culturelle communautaire sont : appuyer et renforcer l&rsquo;action culturelle, artistique et patrimoniale des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire ; assurer le rayonnement de la richesse et de la diversit\u00e9 de l&rsquo;expression culturelle, artistique et patrimoniale des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire.<\/p>\n<p>Les investissements, de port\u00e9e ou d&rsquo;envergure nationale, interprovinciale\/interterritoriale, provinciale\/territoriale, r\u00e9gionale ou locale, seront faits directement aupr\u00e8s des organismes sous la forme de contributions ou de subventions. Les investissements pour les projets men\u00e9s par les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs cr\u00e9ations seront faits par le truchement d&rsquo;ententes de collaboration f\u00e9d\u00e9rale-provinciale\/territoriale.<\/p>\n<p>Aux fins du programme, l&rsquo;action culturelle, artistique ou patrimoniale et le rayonnement se d\u00e9finissent comme suit : Action culturelle ou artistique : participation active des membres des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire \u00e0 des activit\u00e9s reli\u00e9es aux arts et \u00e0 la culture. Action patrimoniale : mise en valeur du patrimoine des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire par le biais d&rsquo;activit\u00e9s artistiques ou culturelles qui impliquent la participation de la communaut\u00e9 cibl\u00e9e. Rayonnement : rayonnement accru de l&rsquo;expression artistique et culturelle des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire et accroissement de la visibilit\u00e9.<\/p>\n<p>Pour toute demande de renseignements ou pour d\u00e9poser une demande, les organismes et institutions doivent communiquer avec le responsable des Programmes d&rsquo;appui aux langues officielles du Bureau de Patrimoine Canadien de leur r\u00e9gion s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un projet \u00e0 caract\u00e8re local, provincial ou territorial, interprovincial ou interterritorial.<\/p>\n<p>Pour les projets de port\u00e9e pancanadienne, les demandeurs doivent communiquer avec la Direction g\u00e9n\u00e9rale des langues officielles de Patrimoine canadien en t\u00e9l\u00e9phonant au 819-994-2222.<br \/>\nLes objectifs du Fonds d&rsquo;action culturelle communautaire (FACC) sont les suivants : soutenir et renforcer les actions culturelles, artistiques et patrimoniales des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire ; assurer le rayonnement de la richesse et de la diversit\u00e9 des expressions culturelles, artistiques et patrimoniales des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire.<\/p>\n<p>Les contributions nationales, interprovinciales\/interterritoriales, provinciales\/territoriales, r\u00e9gionales ou locales seront vers\u00e9es directement aux organisations sous forme de contributions ou de subventions. Les investissements dans les projets men\u00e9s par les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs cr\u00e9ations seront r\u00e9alis\u00e9s dans le cadre d&rsquo;accords de coop\u00e9ration f\u00e9d\u00e9raux-provinciaux\/territoriaux.<\/p>\n<p>Aux fins du programme, les actions dans les domaines de la culture, des arts et du patrimoine et du rayonnement sont d\u00e9finies comme suit : action dans les domaines de la culture et des arts : participation active des membres des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire \u00e0 des activit\u00e9s artistiques et culturelles ; action dans le domaine du patrimoine : mise en valeur du patrimoine des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire par le biais d&rsquo;activit\u00e9s artistiques ou culturelles qui impliquent la participation de la communaut\u00e9 vis\u00e9e ; rayonnement : augmentation de la pr\u00e9sence visible des arts et de la culture des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire et augmentation de la visibilit\u00e9.<\/p>\n<p>Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour pr\u00e9senter une demande, les organismes et les institutions doivent communiquer avec les programmes d&rsquo;appui aux langues officielles de leur r\u00e9gion. <a href=\"http:\/\/www.pch.gc.ca\/eng\/1357570202501\">Bureau du patrimoine canadien<\/a>Les demandes de financement pour des projets pancanadiens doivent \u00eatre adress\u00e9es \u00e0 la Direction g\u00e9n\u00e9rale des langues officielles du minist\u00e8re du Patrimoine canadien au 819-994-2222.<\/p>\n<p><strong>Contactez<\/strong> votre bureau local de Patrimoine canadien (projets locaux) | 819.994.2222 (projets pancanadiens)<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/conseildesarts.ca\/conseil\/ressources\/langues-officielles\/feuille-de-route\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Strat\u00e9gie d&rsquo;acc\u00e8s aux march\u00e9s pour les artistes et les organismes artistiques des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire<\/a> | <a href=\"http:\/\/canadacouncil.ca\/council\/resources\/official-languages\/roadmap\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Market Access Strategy for Official Language Minority Artists and Arts Organizations<\/a> | Conseil des Arts du Canada \/ Canada Council for the Arts<\/strong><\/h5>\n<p>Le Conseil des arts a constitu\u00e9 un fonds sp\u00e9cial pour le financement de projets propos\u00e9s par les artistes et les organismes des communaut\u00e9s minoritaires de langue officielle qui contribueront \u00e0 la r\u00e9alisation des objectifs de la Strat\u00e9gie d&rsquo;acc\u00e8s aux march\u00e9s. Le Conseil peut aussi s&rsquo;associer \u00e0 des partenaires pour la r\u00e9alisation de projets d&rsquo;acc\u00e8s aux march\u00e9s qui d\u00e9montrent un fort potentiel pour l&rsquo;obtention de r\u00e9sultats durables, mais qui ne cadrent pas dans les programmes de subventions existants. De plus, le Conseil peut d\u00e9velopper des services destin\u00e9s aux communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire.<\/p>\n<p>Le Conseil des Arts du Canada a cr\u00e9\u00e9 un fonds sp\u00e9cial pour financer des projets propos\u00e9s par des artistes et des organismes artistiques de langue officielle en situation minoritaire qui r\u00e9pondent aux objectifs de la Strat\u00e9gie d&rsquo;acc\u00e8s au march\u00e9. Le Conseil peut \u00e9galement travailler avec des partenaires sur des projets d&rsquo;acc\u00e8s au march\u00e9 qui pr\u00e9sentent un fort potentiel de r\u00e9sultats durables, mais qui n&rsquo;entrent pas dans le cadre des programmes de subvention existants. En outre, le Conseil peut d\u00e9velopper des services destin\u00e9s aux communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> Carole Boucher | Carole.Boucher@Conseildesarts.ca | 613.566.4414 ext. 4507<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/www.pch.gc.ca\/fra\/1358186508790\/1358186639971\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme D\u00e9veloppement des Communaut\u00e9s de Langue Officielle<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.pch.gc.ca\/eng\/1358186508790\/1358186639971\">Development of Official-Language Communities Program<\/a> |<\/strong> Ministere de Patrimoine Canadien \/ Canadian Heritage<\/h5>\n<p>Les objectifs du volet Vie communautaire du programme D\u00e9veloppement des communaut\u00e9s de langue officielle sont : de favoriser la r\u00e9alisation d&rsquo;activit\u00e9s et de projets visant \u00e0 assurer le d\u00e9veloppement \u00e0 long terme des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire dans des secteurs prioritaires ; de contribuer \u00e0 \u00e9largir et \u00e0 diversifier l&rsquo;\u00e9ventail de partenaires qui collaborent au d\u00e9veloppement des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire (anglophones au Qu\u00e9bec et francophones hors Qu\u00e9bec) ; de contribuer \u00e0 l&rsquo;accroissement du caract\u00e8re inclusif des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire ; d&rsquo;aider les gouvernements provinciaux et territoriaux, ainsi que leurs cr\u00e9ations, \u00e0 favoriser le d\u00e9veloppement des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire en leur fournissant, conform\u00e9ment aux priorit\u00e9s de d\u00e9veloppement identifi\u00e9es par les communaut\u00e9s, des services en anglais au Qu\u00e9bec et en fran\u00e7ais hors Qu\u00e9bec, y compris les infrastructures n\u00e9cessaires pour ce faire.<\/p>\n<p>Les objectifs du volet Vie communautaire du programme D\u00e9veloppement des communaut\u00e9s de langue officielle sont les suivants : favoriser la mise en \u0153uvre d&rsquo;activit\u00e9s et de projets qui assurent le d\u00e9veloppement \u00e0 long terme des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire dans des secteurs cl\u00e9s ; contribuer \u00e0 \u00e9largir et \u00e0 diversifier l&rsquo;\u00e9ventail des partenaires qui collaborent au d\u00e9veloppement des communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire (anglophones au Qu\u00e9bec et francophones \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec) ; contribuer \u00e0 rendre les communaut\u00e9s de langue officielle en situation minoritaire plus inclusives ; aider les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs cr\u00e9ations \u00e0 favoriser l&rsquo;\u00e9panouissement des communaut\u00e9s minoritaires de langue officielle en leur fournissant, selon les priorit\u00e9s de d\u00e9veloppement identifi\u00e9es par les communaut\u00e9s, des services en anglais au Qu\u00e9bec et en fran\u00e7ais \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec, ainsi que les infrastructures n\u00e9cessaires \u00e0 la prestation de ces services.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> langoff-offlang@pch.gc.ca | 819-994-2222 ou 1-866-811-0055<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/www.mcconnellfoundation.ca\/fr\/granting\/granting-philosophy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Subventions McConnell<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.mcconnellfoundation.ca\/en\/granting\/granting-philosophy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fondation McConnell Subventions<\/a> |<\/strong> Fondation de la famille J.W. McConnell<\/h5>\n<p>La raison d&rsquo;\u00eatre de la fondation est de renforcer la capacit\u00e9 du Canada de relever des d\u00e9fis complexes sur le plan social, \u00e9conomique et environnemental. Les moyens utilis\u00e9s pour ce faire sont l&rsquo;\u00e9laboration, le testage et l&rsquo;application d&rsquo;approches et de solutions novatrices ; le renforcement du secteur communautaire ; et la collaboration avec des partenaires de la communaut\u00e9 et des secteurs public et priv\u00e9. Pour produire un changement durable, nous savons qu&rsquo;il faut du temps et plus que de simples subventions. C&rsquo;est pourquoi nous r\u00e9alisons d&rsquo;autres types d&rsquo;activit\u00e9s dans nos secteurs d&rsquo;int\u00e9r\u00eat : d\u00e9veloppement du leadership, soutien de la cr\u00e9ation et de la diffusion du savoir et, plus r\u00e9cemment, investissements li\u00e9s \u00e0 des programmes. Si vous souhaitez faire une demande de subvention, veuillez consulter la page suivante http:\/\/www.mcconnellfoundation.ca\/fr\/granting . La fondation ne r\u00e9pond pas aux demandes de subventions formul\u00e9es par courriel.<\/p>\n<p>L&rsquo;objectif de la Fondation est de renforcer la capacit\u00e9 du Canada \u00e0 relever des d\u00e9fis sociaux, environnementaux et \u00e9conomiques complexes. Nous y parvenons en d\u00e9veloppant, en testant et en appliquant des approches et des solutions innovantes, en renfor\u00e7ant le secteur communautaire et en collaborant avec des partenaires des secteurs communautaire, priv\u00e9 et public. Nous reconnaissons que la cr\u00e9ation d&rsquo;un changement durable prend du temps et ne se limite pas \u00e0 l&rsquo;octroi de subventions. Dans nos domaines de pr\u00e9dilection, nous assurons \u00e9galement le d\u00e9veloppement du leadership, soutenons la cr\u00e9ation et la diffusion de connaissances et, plus r\u00e9cemment, r\u00e9alisons des investissements li\u00e9s aux programmes. En tant que bailleur de fonds national au Canada, nous nous concentrons sur les projets et les initiatives qui s&rsquo;\u00e9tendent \u00e0 toutes les r\u00e9gions du pays ou qui abordent des questions d&rsquo;un point de vue national. Lorsque nous examinons de nouvelles propositions, nous nous posons la question suivante : quel sera l&rsquo;impact sur les communaut\u00e9s \u00e0 travers le Canada ? Si vous souhaitez solliciter des fonds, veuillez d&rsquo;abord lire la section \u00ab\u00a0Octroi de subventions\u00a0\u00bb. La Fondation ne r\u00e9pond pas aux demandes de financement envoy\u00e9es par courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n<p><strong>Contacter<\/strong> la Fondation de la famille J.W. McConnell | information@mcconnellfoundation.ca | 514-288-2133<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/canada.pch.gc.ca\/fra\/1452888265378\/1452888375568\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Les Jeunes S&rsquo;Engagent <\/a>| <a href=\"http:\/\/canada.pch.gc.ca\/eng\/1452888265378\">Youth Take Charge<\/a> |<\/strong> Minist\u00e8re du Patrimoine Canadien \/ Department of Canadian Heritage<\/h5>\n<p>Par le biais de partenariats avec des organismes au service de la jeunesse, le programme Les jeunes s&rsquo;engagent appuie des projets qui d\u00e9montrent la capacit\u00e9 de renforcer le sentiment d&rsquo;appartenance des jeunes au Canada en abordant l&rsquo;un ou plusieurs des quatre domaines th\u00e9matiques suivants : histoire et patrimoine, engagement civique et service des jeunes, arts et culture, activit\u00e9s \u00e9conomiques.<\/p>\n<p>Le programme \u00ab\u00a0Les jeunes se prennent en main\u00a0\u00bb soutient des projets qui d\u00e9montrent une capacit\u00e9 \u00e0 renforcer l&rsquo;attachement des jeunes au Canada dans les domaines th\u00e9matiques suivants : histoire et patrimoine ; engagement civique et service \u00e0 la jeunesse ; arts et culture ; activit\u00e9s \u00e9conomiques.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> PCH.lesjeunessengagent-youthtakecharge.PCH@canada.ca | 819-997-0055 ou 1-866-811-0055<\/p>\n<h5><strong>L&rsquo;<a href=\"http:\/\/www.awesomefoundation.org\/fr\/about_us\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Awesome Foundation<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.awesomefoundation.org\/en\/about_us\">The Awesome Foundation<\/a> | Canada-Wide<\/strong><\/h5>\n<p>La Fondation distribue chaque mois une s\u00e9rie de bourses de 1.000\u20ac \u00e0 des projets et \u00e0 leurs cr\u00e9ateurs. L&rsquo;argent est fourni par les fonds personnels d&rsquo;une dizaine de \u00ab\u00a0micro-donateurs\u00a0\u00bb, puis donn\u00e9 en cash, ch\u00e8que ou de doublons d&rsquo;or. Les chapitres sont autonomes et g\u00e9r\u00e9s par les donateurs en fonction de leur zone g\u00e9ographique ou centres d&rsquo;int\u00e9r\u00eats. La Fondation donne ces bourses sans aucune contrepartie cach\u00e9e et ne demande aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 sur les projets qu&rsquo;elle soutient. Il s&rsquo;agit, d&rsquo;apr\u00e8s les mots de l&rsquo;un de nos donateurs, d&rsquo;une bourse de micro-g\u00e9nie pour des flashs de micro-brillance.<\/p>\n<p>Contact contact@awesomefoundation.org | liste des chapitres ici : http:\/\/www.awesomefoundation.org\/fr\/about_us<\/p>\n<p>La Fondation distribue une s\u00e9rie de bourses mensuelles de 1 000 dollars aux projets et \u00e0 leurs cr\u00e9ateurs. L&rsquo;argent est rassembl\u00e9 \u00e0 partir des coffres d&rsquo;une dizaine de \u00ab\u00a0micro-fiduciaires\u00a0\u00bb auto-organis\u00e9s et remis \u00e0 l&rsquo;avance en esp\u00e8ces, par ch\u00e8que ou en doublons d&rsquo;or. Les sections sont autonomes et organis\u00e9es par les administrateurs autour de zones g\u00e9ographiques ou de sujets d&rsquo;int\u00e9r\u00eat. La Fondation accorde ces subventions sans conditions et ne revendique aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 sur les projets qu&rsquo;elle soutient<strong>.<\/strong> La liste des<strong>contacts<\/strong> des sections locales est disponible \u00e0 l&rsquo;adresse suivante <a href=\"http:\/\/www.awesomefoundation.org\/en\/chapters\">: http:\/\/www.awesomefoundation.org\/en\/chapters<\/a>.<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/www.cic.gc.ca\/francais\/multiculturalisme\/financement\/index.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Inter-Action :<\/a><a href=\"http:\/\/www.cic.gc.ca\/francais\/multiculturalisme\/financement\/index.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Le Programme de Subventions et de Contributions pour le Mul<\/a> ticulturalisme | <a href=\"http:\/\/www.cic.gc.ca\/english\/multiculturalism\/funding\/index.asp\">Inter-Action : Subventions pour le multiculturalisme<\/a> |<\/strong> Citizenship and Immigration Canada \/ Citoyennet\u00e9 et Immigration Canada<\/h5>\n<p>Inter-Action : le Programme de subventions et de contributions pour le multiculturalisme du Canada, est administr\u00e9 par Citoyennet\u00e9 et Immigration Canada. Ce programme appuie le mandat du Minist\u00e8re et la Loi sur le multiculturalisme canadien en favorisant l&rsquo;int\u00e9gration socio\u00e9conomique des personnes et des collectivit\u00e9s et en les aidant \u00e0 contribuer \u00e0 la cr\u00e9ation d&rsquo;une soci\u00e9t\u00e9 int\u00e9gr\u00e9e et coh\u00e9sive sur le plan social. Le Programme Inter-Action comprend deux volets : Projets et Activit\u00e9s. Le volet Activit\u00e9s d&rsquo;Inter-Action offre du financement pour des activit\u00e9s et des \u00e9v\u00e9nements communautaires qui favorisent au moins l&rsquo;un des \u00e9l\u00e9ments suivants : la compr\u00e9hension interculturelle et interconfessionnelle ; la comm\u00e9moration et la fiert\u00e9 civiques ; le respect des valeurs d\u00e9mocratiques fondamentales. L&rsquo;intention est de cr\u00e9er des occasions concr\u00e8tes de rapports entre les collectivit\u00e9s de cultures et de religions diff\u00e9rentes. Les activit\u00e9s et les \u00e9v\u00e9nements doivent s&rsquo;adresser et \u00eatre ouverts \u00e0 tous les Canadiens et Canadiennes.<\/p>\n<p>Inter-Action, le programme canadien de subventions et de contributions pour le multiculturalisme, est administr\u00e9 par Citoyennet\u00e9 et Immigration Canada (CIC).<\/p>\n<p>Le programme soutient le mandat de CIC et la Loi sur le multiculturalisme canadien en aidant \u00e0 l&rsquo;int\u00e9gration socio-\u00e9conomique des individus et des communaut\u00e9s et \u00e0 leur contribution \u00e0 l&rsquo;\u00e9dification d&rsquo;une soci\u00e9t\u00e9 int\u00e9gr\u00e9e et socialement coh\u00e9rente. Il existe deux flux de financement d&rsquo;Inter-Action : les projets et les \u00e9v\u00e9nements. Le volet \u00ab\u00a0\u00e9v\u00e9nements inter-actions\u00a0\u00bb finance des \u00e9v\u00e9nements communautaires qui favorisent un ou plusieurs des aspects suivants : compr\u00e9hension interculturelle\/interconfessionnelle ; m\u00e9moire et fiert\u00e9 civiques ; respect des valeurs d\u00e9mocratiques fondamentales.<\/p>\n<p>Le volet Projets Inter-Action permet de financer des projets de d\u00e9veloppement et d&rsquo;engagement communautaire \u00e0 long terme et pluriannuels, dans le but de favoriser une soci\u00e9t\u00e9 int\u00e9gr\u00e9e et coh\u00e9sive sur le plan social.<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/www.edsc.gc.ca\/fra\/aines\/financement\/index.shtml\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme Nouveaux Horiz<\/a><\/strong> ons <strong> <a href=\"http:\/\/www.esdc.gc.ca\/eng\/seniors\/funding\/\/index.shtml\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pour les Seniors | New Horizons for Seniors Program<\/a> |<\/strong> Emploi et D\u00e9veloppement Social Canada \/ Employment and Social Development Canada<\/h5>\n<p>Les organismes qui souhaitent aider les a\u00een\u00e9s \u00e0 avoir une influence positive sur la vie des autres et sur leur collectivit\u00e9 sont admissibles \u00e0 des subventions et des contributions f\u00e9d\u00e9rales. Ils doivent proposer des projets dirig\u00e9s ou inspir\u00e9s par des a\u00een\u00e9s et visant \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 au moins un des cinq objectifs du programme : Promouvoir le b\u00e9n\u00e9volat chez les a\u00een\u00e9s et les membres des autres g\u00e9n\u00e9rations ; Inciter les a\u00een\u00e9s \u00e0 participer \u00e0 la vie de leur collectivit\u00e9 en encadrant d&rsquo;autres personnes ; Accro\u00eetre la sensibilisation aux mauvais traitements envers les a\u00een\u00e9s, y compris l&rsquo;exploitation financi\u00e8re ; Appuyer la participation et l&rsquo;inclusion sociales des a\u00een\u00e9s ; Fournir une aide \u00e0 l&rsquo;immobilisation pour les projets et programmes communautaires, nouveaux ou existants destin\u00e9s aux a\u00een\u00e9s.<\/p>\n<p>Les organisations qui souhaitent aider les personnes \u00e2g\u00e9es \u00e0 faire une diff\u00e9rence dans la vie des autres et dans leur communaut\u00e9 peuvent b\u00e9n\u00e9ficier de subventions et de contributions f\u00e9d\u00e9rales. Les projets doivent \u00eatre dirig\u00e9s ou inspir\u00e9s par des personnes \u00e2g\u00e9es et r\u00e9pondre \u00e0 un ou plusieurs des cinq objectifs suivants du programme : promouvoir le b\u00e9n\u00e9volat parmi les personnes \u00e2g\u00e9es et les autres g\u00e9n\u00e9rations ; impliquer les personnes \u00e2g\u00e9es dans la communaut\u00e9 par le biais du mentorat ; accro\u00eetre la sensibilisation \u00e0 la maltraitance des personnes \u00e2g\u00e9es, y compris la maltraitance financi\u00e8re ; soutenir la participation sociale et l&rsquo;inclusion des personnes \u00e2g\u00e9es ; et fournir une aide en capital pour des projets et\/ou des programmes communautaires nouveaux et existants destin\u00e9s aux personnes \u00e2g\u00e9es.<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/www.fondationbombardier.ca\/fr\/soumettre-une-demande\/admissibilite\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fondation J. Armand Bombardier (fr)<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.fondationbombardier.ca\/en\/submit-a-request\/eligibility\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fondation J. Armand Bombardier (en<\/a>)<\/strong><\/h5>\n<p>Deux objectifs transcendent les lignes directrices sp\u00e9cifiques aux diff\u00e9rents secteurs : Contribuer au d\u00e9veloppement des communaut\u00e9s, des organisations et des individus en appuyant des organismes et des projets qui favorisent le d\u00e9veloppement des capacit\u00e9s et la dignit\u00e9 des personnes, et Favoriser l&rsquo;innovation sociale, tant dans les processus de gestion que dans les projets, dans une perspective de transformation sociale. Nous portons une attention sp\u00e9ciale aux organismes et aux projets qui visent l&rsquo;autonomie et la prise en main des gens et des organisations, dans le respect de leurs capacit\u00e9s et de leur r\u00e9alit\u00e9. Nous privil\u00e9gions \u00e9galement les initiatives qui permettent le d\u00e9veloppement des connaissances et du savoir, individuel ou collectif. La Fondation peut uniquement verser des dons \u00e0 des organismes de bienfaisance enregistr\u00e9s aupr\u00e8s de l&rsquo;Agence du revenu du Canada (ARC).<\/p>\n<p>Deux objectifs transcendent les lignes directrices propres aux diff\u00e9rents secteurs : Contribuer au d\u00e9veloppement des communaut\u00e9s, des organisations et des individus en soutenant des organisations et des projets qui favorisent le renforcement des capacit\u00e9s et la dignit\u00e9 humaine. Nous accordons une attention particuli\u00e8re aux candidats et aux projets qui favorisent l&rsquo;autonomie et la responsabilisation des individus et des organisations, dans le respect de leurs capacit\u00e9s et de leur r\u00e9alit\u00e9. Nous privil\u00e9gions \u00e9galement les initiatives qui permettent de d\u00e9velopper des connaissances et des savoir-faire individuels ou collectifs.  [We]  encourager l&rsquo;innovation sociale, tant dans les processus de gestion que dans les projets, dans une perspective de transformation sociale. En vertu de la loi de l&rsquo;imp\u00f4t sur le revenu, la Fondation ne peut faire des dons qu&rsquo;\u00e0 des organismes de bienfaisance enregistr\u00e9s aupr\u00e8s de l&rsquo;Agence du revenu du Canada (ARC).<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> fondation@fjab.qc.ca | 514.876.4555<\/p>\n<h5><strong><a href=\"http:\/\/community.telus.com\/how-we-give\/community-boards\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Comit\u00e9 d&rsquo;entreprise de TELUS<\/a> <\/strong><\/h5>\n<p>Il existe 11 comit\u00e9s d&rsquo;investissement communautaire de TELUS au Canada et trois comit\u00e9s internationaux qui financent des organisations locales dans les principaux centres o\u00f9 TELUS exerce ses activit\u00e9s. Nos conseils communautaires sont situ\u00e9s \u00e0 Victoria, Vancouver, Thompson Okanagan, Edmonton, Calgary, Toronto, Ottawa, Montr\u00e9al, Rimouski, Qu\u00e9bec et dans le Canada atlantique. Nous finan\u00e7ons les programmes qui r\u00e9pondent le mieux \u00e0 notre vision et qui d\u00e9montrent clairement : qu&rsquo;ils sont ax\u00e9s sur les jeunes ; qu&rsquo;ils correspondent \u00e0 notre int\u00e9r\u00eat pour la sant\u00e9, l&rsquo;\u00e9ducation ou l&rsquo;environnement ; qu&rsquo;ils font preuve d&rsquo;innovation technologique dans la mise en \u0153uvre des programmes ; qu&rsquo;ils d\u00e9finissent et mesurent les r\u00e9sultats sociaux.<\/p>\n<p><strong>Contactez <\/strong>votre conseil communautaire local. L&rsquo;inscription est en ligne \u00e0 l&rsquo;adresse suivante <a href=\"http:\/\/about.telus.com\/community\/en\/boards\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">: http:\/\/community.telus.com\/get-funding\/community-grants\/<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00a0\u00bbFINANCEMENT LOCAL\u00a0\u00bb tab_id=\u00a0\u00bb1676645782747-ff86e499-c83b\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h5>ATLANTIQUE<\/h5>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/corp.alc.ca\/SponsorshipApplication.aspx?rdr=true&amp;LangType=3084&amp;id=10071\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Demande de Commandit\u00e9 pour les Ev\u00e9nements Communautaires et les Commandit\u00e9s de Marque<\/a> | <a href=\"http:\/\/corp.alc.ca\/SponsorshipApplication.aspx?rdr=true&amp;LangType=1033&amp;id=10071\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Brand Sponsorship and Community Events|<\/a><\/strong> Loto Atlantique \/ Atlantic Lottery<\/p>\n<p>Notre programme de commandite nous permet d&rsquo;\u00eatre impliqu\u00e9s dans certaines causes et certains \u00e9v\u00e9nements importants aux yeux des Canadiens de l&rsquo;Atlantique. Malgr\u00e9 le fait qu&rsquo;il nous est impossible d&rsquo;accepter toutes les demandes, chaque ann\u00e9e, nous travaillons en partenariat avec de nombreuses organisations qui partagent notre d\u00e9sir de faire du Canada atlantique un meilleur endroit pour vivre et de c\u00e9l\u00e9brer le lieu o\u00f9 nous vivons. Pensez aux \u00e9v\u00e9nements ou aux festivals locaux avec de la nourriture, du divertissement et de l&rsquo;amusement pour toute la famille. Les c\u00e9l\u00e9brations communautaires nous permettent de faire l&rsquo;exp\u00e9rience de ce qui est unique au Canada atlantique. Au moment opportun, nous serons pr\u00e9sents et sauterons sur l&rsquo;occasion pour aider \u00e0 la c\u00e9l\u00e9bration.<\/p>\n<p>Notre programme de parrainage nous permet de participer \u00e0 certaines des causes et des \u00e9v\u00e9nements qui comptent pour les Canadiens de l&rsquo;Atlantique. Bien qu&rsquo;il soit impossible d&rsquo;accepter toutes les demandes, nous nous associons chaque ann\u00e9e \u00e0 de nombreuses organisations qui partagent notre d\u00e9sir de faire du Canada atlantique un endroit meilleur et de c\u00e9l\u00e9brer l&rsquo;endroit o\u00f9 nous vivons. Les \u00e9v\u00e9nements o\u00f9 les communaut\u00e9s se rassemblent. Pensez aux festivals ou \u00e9v\u00e9nements locaux qui proposent de la nourriture, des divertissements et des activit\u00e9s familiales. Les c\u00e9l\u00e9brations communautaires nous permettent de d\u00e9couvrir tout ce qui fait la sp\u00e9cificit\u00e9 du Canada atlantique. Lorsque l&rsquo;occasion se pr\u00e9sentera, nous serons l\u00e0 pour vous aider \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement.<\/p>\n<p>Contact 1.800.561.3942<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.4csfoundation.com\/content\/grants\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">4Cs Grants<\/a> | 4Cs Foundation | Halifax  <\/strong><\/p>\n<p>La Fondation 4Cs soutient des projets artistiques communautaires qui visent \u00e0 favoriser les liens entre les enfants et les autres membres de leur communaut\u00e9. Actuellement, les subventions de la Fondation 4Cs sont en train de passer d&rsquo;un syst\u00e8me de subventions bas\u00e9es sur des projets \u00e0 un syst\u00e8me de subventions bas\u00e9es sur des projets. Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 travailler directement avec des organisations de Halifax dont les objectifs, les valeurs et le travail s&rsquo;alignent sur ceux de la Fondation 4Cs, afin de renforcer leurs capacit\u00e9s et leur viabilit\u00e9. Le changement d&rsquo;orientation du financement sera progressif. Pendant cette p\u00e9riode de transition, nous continuons \u00e0 examiner les demandes de financement de projets pour 2016. Les crit\u00e8res de financement des projets restent les m\u00eames. Votre projet doit avoir pour objectif d\u00e9clar\u00e9, et doit d\u00e9montrer dans le plan de travail, l&rsquo;intention de r\u00e9unir des enfants et d&rsquo;autres personnes de leur communaut\u00e9 pour travailler c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te pendant la dur\u00e9e du projet d&rsquo;une mani\u00e8re qui favorise les liens et l&rsquo;\u00e9tablissement de relations, tout en cr\u00e9ant une ou plusieurs \u0153uvres d&rsquo;art communautaires. Veuillez noter que nous ne finan\u00e7ons pas les artistes ou les \u00e9v\u00e9nements individuels (y compris les activit\u00e9s artistiques lors d&rsquo;un \u00e9v\u00e9nement ou d&rsquo;un festival) ; nous ne soutenons plus les projets ponctuels ; le financement de Neighbourhood Intersection Painting a \u00e9t\u00e9 suspendu en mars 2015 en raison de changements dans le programme des arts communautaires de Halifax.<\/p>\n<p>Contact Terri Whetstone | info@4csfoundation.com | 902.422.4805<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.halifax.ca\/boardscom\/bccgrants\/CommunityGrantsProgram.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">HRM Community Grants<\/a> | Halifax Regional Municipality  <\/strong><\/p>\n<p>Le programme de subventions communautaires de la MRH est en cours de r\u00e9vision pour 2017. Veuillez v\u00e9rifier aupr\u00e8s de HRM en d\u00e9cembre 2016. Le programme d\u00e9bute en janvier et se termine en mars de chaque ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Contactez Peta-Jane Temple <a href=\"mailto:templep@halifax.ca\">templep@halifax.ca<\/a> ou Peter Greechan <a href=\"mailto:greechp@halifax.ca\">greechp@halifax.ca<\/a> | 902.490.5469 ou 902.490.7310<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/cch.novascotia.ca\/investing-in-our-future\/cultural-activities-program\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;activit\u00e9s pour la culture et la jeunesse<\/a> | Province de Nouvelle-\u00c9cosse  <\/strong><\/p>\n<p>Le programme d&rsquo;activit\u00e9s culturelles et de jeunesse contribue \u00e0 l&rsquo;\u00e9dification des communaut\u00e9s en favorisant l&rsquo;appr\u00e9ciation des arts, en initiant les jeunes \u00e0 l&rsquo;activit\u00e9 artistique et culturelle et aux artistes professionnels, et en cr\u00e9ant des liens entre l&rsquo;exposition aux arts et le d\u00e9veloppement du public. En mettant l&rsquo;accent sur les activit\u00e9s qui int\u00e8grent les arts dans la vie de la communaut\u00e9 et facilitent l&rsquo;apprentissage tout au long de la vie parmi les r\u00e9sidents, le programme soutient, par exemple, des festivals ou des concours d&rsquo;arts du spectacle, des \u00e9v\u00e9nements ou des projets culturels communautaires et des ateliers culturels.<\/p>\n<p>Contact Jessica Peddle <a href=\"mailto:jessica.peddle@novascotia.ca\">jessica.peddle@novascotia.ca<\/a> | 902.424.6397<\/p>\n<p><strong>Partenariat <a href=\"http:\/\/www2.gnb.ca\/content\/gnb\/en\/services\/services_renderer.201064.Arts_-_Partnership_for_Community_Cultural_Activities_%28Grant%29.html#serviceDescription\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pour Activit\u00e9s Culture<\/a> lles <a href=\"http:\/\/www2.gnb.ca\/content\/gnb\/fr\/services\/services_renderer.201064.Arts_-%20%20_Partnership_for_Community_Cultural_Activities_(Grant).html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Communautaires<\/a> | <a href=\"http:\/\/www2.gnb.ca\/content\/gnb\/en\/services\/services_renderer.201064.Arts_-_Partnership_for_Community_Cultural_Activities_%28Grant%29.html#serviceDescription\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Partnership for Community Cultural Activities<\/a> | Government of New Brunswick  <\/strong><\/p>\n<p>Le programme appuie les projets qui favorisent le d\u00e9veloppement d&rsquo;un auditoire plus vari\u00e9 en ce qui a trait aux activit\u00e9s artistiques, assurant ainsi le dynamisme de la communaut\u00e9 artistique au Nouveau-Brunswick tant sur le plan de la cr\u00e9ativit\u00e9 que de la cr\u00e9ation. Niveau de financement : Jusqu&rsquo;\u00e0 concurrence de 5 000$ par projet. Admissibilit\u00e9 : Organismes (communautaires ou provinciaux) artistiques sans but lucratif qui encouragent, font conna\u00eetre, pr\u00e9sentent, organisent ou montent des activit\u00e9s artistiques dans la collectivit\u00e9 et qui op\u00e8rent en tant qu&rsquo;entreprises canadiennes d\u00e9tenues et contr\u00f4l\u00e9es par des r\u00e9sidents du Nouveau-Brunswick. Les municipalit\u00e9s et les Premi\u00e8res Nations dot\u00e9es d&rsquo;une politique culturelle.<\/p>\n<p>Contacter D\u00e9veloppement Culturel thctpcinfo@gnb.ca<\/p>\n<p>Le programme soutient des projets qui permettront \u00e0 un public plus diversifi\u00e9 d&rsquo;assister \u00e0 des activit\u00e9s artistiques et, partant, \u00e0 une communaut\u00e9 artistique plus dynamique, plus cr\u00e9ative et plus active au Nouveau-Brunswick. Niveau de financement : Jusqu&rsquo;\u00e0 5 000 dollars par projet. Admissibilit\u00e9 : Organismes artistiques \u00e0 but non lucratif (provinciaux ou communautaires) qui encouragent, promeuvent, pr\u00e9sentent, organisent ou d\u00e9veloppent des activit\u00e9s artistiques dans les communaut\u00e9s et qui fonctionnent comme une soci\u00e9t\u00e9 canadienne d\u00e9tenue et contr\u00f4l\u00e9e par des r\u00e9sidents du Nouveau-Brunswick. Municipalit\u00e9s et Premi\u00e8res nations dot\u00e9es d&rsquo;une politique culturelle. Mis \u00e0 jour le 16\/10\/2014<\/p>\n<p>Contacter le service de d\u00e9veloppement culturel du Nouveau-Brunswick : thctpcinfo@gnb.ca<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.nlac.ca\/grants\/cap.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme des arts communautaires<\/a> | Newfoundland and Labrador Arts Council | NFLB  <\/strong><\/p>\n<p>Le Programme d&rsquo;aide aux arts communautaires (PAC) s&rsquo;adresse aux organismes et groupes artistiques communautaires. Le programme finance des projets li\u00e9s \u00e0 des ateliers artistiques, des pr\u00e9sentations, des productions, de nouvelles cr\u00e9ations, des honoraires de juges, des honoraires d&rsquo;artistes et des frais de d\u00e9placement. Ce programme est ouvert \u00e0 toutes les disciplines artistiques desservies par le NLAC (danse, cin\u00e9ma, multidisciplinaire, musique, th\u00e9\u00e2tre, arts visuels, \u00e9criture). Les nouveaux candidats doivent avoir \u00e9t\u00e9 actifs \u00e0 Terre-Neuve-et-Labrador pendant au moins un an au moment de la demande. Avoir particip\u00e9 activement \u00e0 des activit\u00e9s artistiques communautaires au cours de l&rsquo;ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e. Veuillez noter que le Programme d&rsquo;aide aux arts communautaires ne finance que les groupes artistiques communautaires ou les organisations artistiques communautaires \u00e0 but non lucratif, et non les artistes individuels.<\/p>\n<p>Contact Ken Murphy | Newfoundland and Labrador Arts Council | kmurphy@nlac.ca | 709.726.2212 x 205<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.nlac.ca\/grants\/school.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">School Touring Program<\/a> | Newfoundland and Labrador Arts Council | NFLB  <\/strong><\/p>\n<p>Le School Touring Program (STP) est accessible aux artistes professionnels, aux groupes et aux organisations artistiques \u00e0 but non lucratif pour soutenir des productions importantes en tourn\u00e9e dans les \u00e9coles de la province. Propos\u00e9 en partenariat avec le minist\u00e8re de l&rsquo;\u00e9ducation dans le cadre de la strat\u00e9gie Cultural Connections, le programme offre aux \u00e9l\u00e8ves un acc\u00e8s direct \u00e0 des exp\u00e9riences artistiques de grande qualit\u00e9. Le programme couvre uniquement les frais de tourn\u00e9e (c&rsquo;est-\u00e0-dire le voyage, l&rsquo;h\u00e9bergement, les indemnit\u00e9s journali\u00e8res, les cachets des artistes et des techniciens, l&rsquo;administration de la tourn\u00e9e, les droits d&rsquo;auteur et les r\u00e9p\u00e9titions limit\u00e9es). Veuillez noter que ce programme ne financera que les artistes professionnels, les groupes artistiques professionnels et les organisations artistiques professionnelles \u00e0 but non lucratif ; les groupes ou organisations artistiques communautaires ne peuvent pas participer \u00e0 ce programme. Pour plus d&rsquo;informations, veuillez contacter le Newfoundland and Labrador Arts Council.<\/p>\n<p>Contact Katrina Rice | Newfoundland and Labrador Arts Council | krice@nlac.ca | 709.726.2212<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.cfpei.ca\/guidelines.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CFPEI Grants<\/a> | Community Foundation of Prince Edward Island (Fondation communautaire de l&rsquo;\u00cele-du-Prince-\u00c9douard)  <\/strong><\/p>\n<p>La Community Foundation of Prince Edward Island (CFPEI) a pour mission d&rsquo;am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de vie sur l&rsquo;\u00cele-du-Prince-\u00c9douard en octroyant des fonds destin\u00e9s \u00e0 un large \u00e9ventail d&rsquo;int\u00e9r\u00eats communautaires. Elle g\u00e8re actuellement plus de 60 fonds qui soutiennent un large \u00e9ventail d&rsquo;initiatives dans l&rsquo;ensemble de l&rsquo;\u00cele-du-Prince-\u00c9douard. Parmi ces domaines figurent les arts et le patrimoine, l&rsquo;environnement, l&rsquo;\u00e9ducation, la sant\u00e9, la r\u00e9duction de la pauvret\u00e9, les besoins communautaires\/sociaux et l&#8217;embellissement des zones urbaines et rurales.<\/p>\n<p>Contact 1.800.566.7307 ou 902.892.3440 | cfpei@pei.aibn.com<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>QU\u00c9BEC<\/h5>\n<p><strong>Soutien aux <a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/regions\/06prog_autochtones.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artistes et<\/a> <a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/regions\/06prog_autochtones_en.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ecrivains<\/a> <a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/regions\/06prog_autochtones.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Professionnels<\/a> <a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/regions\/06prog_autochtones_en.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Autochtones | Support for Aboriginal Professional Artists and Writers<\/a> | Conseil des arts et des lettres du Qu\u00e9bec | Montr\u00e9al  <\/strong><\/p>\n<p>Ce volet s&rsquo;adresse exclusivement aux artistes ou aux \u00e9crivains issus des communaut\u00e9s autochtones suivantes : Ab\u00e9naquis, Algonquins, Attikameks, Cris, Mal\u00e9cites, Micmacs, Innus, Naskapis, Hurons-Wendats, Mohawks et Inuits de la r\u00e9gion administrative de Montr\u00e9al. Sont admissibles uniquement les artistes et les \u00e9crivains ainsi les collectifs d&rsquo;artistes ou d&rsquo;\u00e9crivains professionnels autochtones oeuvrant dans les domaines suivants : arts du cirque, arts m\u00e9diatiques, arts multidisciplinaires, arts num\u00e9riques, arts visuels, chanson, conte, danse, litt\u00e9rature, m\u00e9tiers d&rsquo;art, musique, recherche architecturale et th\u00e9\u00e2tre. Ces pratiques peuvent \u00eatre reli\u00e9es aux arts traditionnels ou aux pratiques contemporaines.<\/p>\n<p>Les projets soumis dans le cadre de ce volet doivent r\u00e9pondre \u00e0 au moins un des objectifs sp\u00e9cifiques suivants : Soutenir les initiatives et les projets artistiques qui mettent en perspective l&rsquo;affirmation d&rsquo;une identit\u00e9 autochtone diversifi\u00e9e ; Contribuer au d\u00e9veloppement artistique et \u00e0 la diffusion des artistes et des \u00e9crivains autochtones ; Encourager la r\u00e9alisation de projets favorisant l&rsquo;acc\u00e8s du grand public aux \u0153uvres et aux productions artistiques r\u00e9alis\u00e9es par des autochtones ; Encourager la production et le rayonnement d&rsquo;oeuvres et d&rsquo;activit\u00e9s artistiques contemporaines autochtones ; Encourager la r\u00e9alisation de projets de cr\u00e9ation et de diffusion impliquant l&rsquo;exploration des ressources num\u00e9riques et des technologies de pointe.<\/p>\n<p>Destin\u00e9 uniquement aux artistes et \u00e9crivains des communaut\u00e9s autochtones ab\u00e9naquise, algonquine, attikamek, crie, mal\u00e9cite, mi&rsquo;kmaq, innue, naskapie, huronne-wendat, mohawk et inuit de la r\u00e9gion de Montr\u00e9al. L&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 est limit\u00e9e aux artistes et \u00e9crivains professionnels autochtones et aux groupes d&rsquo;artistes et d&rsquo;\u00e9crivains travaillant dans les domaines artistiques suivants : recherche architecturale, arts et m\u00e9tiers, arts du cirque, danse, arts num\u00e9riques, litt\u00e9rature, arts m\u00e9diatiques, arts pluridisciplinaires, musique, conte, arts visuels, chanson populaire et th\u00e9\u00e2tre. Ces pratiques peuvent \u00eatre li\u00e9es aux arts traditionnels ou aux pratiques contemporaines.<\/p>\n<p>Les projets soumis dans le cadre de cette rubrique doivent r\u00e9pondre \u00e0 au moins un des objectifs sp\u00e9cifiques suivants : soutenir des initiatives et des projets artistiques qui mettent en perspective l&rsquo;affirmation d&rsquo;une identit\u00e9 autochtone diversifi\u00e9e ; contribuer au d\u00e9veloppement artistique d&rsquo;artistes et d&rsquo;\u00e9crivains autochtones et \u00e0 la diffusion de leurs \u0153uvres ; encourager la r\u00e9alisation de projets qui favorisent l&rsquo;acc\u00e8s du grand public aux \u0153uvres et productions artistiques d&rsquo;artistes et d&rsquo;\u00e9crivains autochtones ; encourager la production et la diffusion d&rsquo;\u0153uvres et d&rsquo;activit\u00e9s artistiques autochtones contemporaines ; encourager la production et la diffusion de projets artistiques qui explorent l&rsquo;utilisation des ressources num\u00e9riques et des technologies de pointe.<\/p>\n<p>Contact Lyne Lanthier | lyne.lanthier@calq.gouv.qc.ca | 514 864-3350<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/organismes\/disciplines.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Organismes de Cr\u00e9ation et de Production en Arts Multidisciplinaires<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/artistes\/disciplines_en.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Multidisciplinary Arts<\/a> | Conseil des arts et des lettres du Qu\u00e9bec | Montr\u00e9al  <\/strong><\/p>\n<p>Ce soutien s&rsquo;adresse aux organismes professionnels de cr\u00e9ation et de production des arts multidisciplinaires ainsi qu&rsquo;aux collectifs d&rsquo;artistes et aux artistes qui cr\u00e9ent, produisent et diffusent des spectacles sur une base ponctuelle. Les arts multidisciplinaires regroupent des formes d&rsquo;expression qui exploitent plusieurs langages disciplinaires, connaissances et techniques dans une m\u00eame oeuvre et dont la pratique, le processus de cr\u00e9ation et le discours artistique sont autonomes et distincts des champs disciplinaires auxquels ils puisent. Les \u0153uvres qui en r\u00e9sultent peuvent \u00eatre associ\u00e9es aux arts sc\u00e9niques, \u00e0 l&rsquo;art engag\u00e9, aux collaborations entre la science et l&rsquo;art, \u00e0 l&rsquo;art environnemental, \u00e0 l&rsquo;art urbain, \u00e0 l&rsquo;art dans son rapport aux technologies nouvelles et num\u00e9riques. La pratique des arts multidisciplinaires peut \u00e9galement proposer diff\u00e9rents rapports au public, \u00e0 titre d&rsquo;exemple : pr\u00e9sentation dans des espaces non conventionnels, parcours d\u00e9ambulatoire, public participatif. L&rsquo;organisme est reconnu \u00ab\u00a0producteur\u00a0\u00bb lorsqu&rsquo;il assume la direction artistique ainsi que les co\u00fbts de conception, de r\u00e9p\u00e9tition et de r\u00e9alisation des spectacles. Pour \u00eatre admissible, le demandeur doit r\u00e9pondre aux conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;admissibilit\u00e9 telles que d\u00e9finies dans les Renseignements g\u00e9n\u00e9raux concernant le soutien aux projets. De plus, l&rsquo;organisme doit faire appel \u00e0 des artistes professionnels.Par ailleurs, un collectif d&rsquo;artistes constitu\u00e9 en majeure partie des m\u00eames personnes qui oeuvrent au sein d&rsquo;un autre collectif d&rsquo;artistes ou d&rsquo;un organisme demandeur ne peut d\u00e9poser plus d&rsquo;une demande de subvention par ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Les arts pluridisciplinaires englobent les formes d&rsquo;expression qui utilisent un ensemble de langages, de connaissances et de techniques disciplinaires dans une \u0153uvre donn\u00e9e et pour lesquelles la pratique, le processus de cr\u00e9ation et le discours artistique sont autonomes et distincts des disciplines dont ils sont issus. Les \u0153uvres qui en r\u00e9sultent peuvent \u00eatre associ\u00e9es aux arts du spectacle, \u00e0 l&rsquo;art socialement engag\u00e9, \u00e0 la collaboration entre la science et l&rsquo;art, \u00e0 l&rsquo;art environnemental, \u00e0 l&rsquo;art urbain et \u00e0 l&rsquo;art en relation avec les nouvelles technologies et les technologies num\u00e9riques. La pratique des arts multidisciplinaires peut \u00e9galement sugg\u00e9rer des relations diff\u00e9rentes avec le public, par exemple la pr\u00e9sentation dans des espaces non conventionnels, une approche ambulatoire et un public participatif.<\/p>\n<p>Contact info@calq.gouv.qc.ca | 514 864-3350 ou 1 800 608-3350<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/regions\/06prog_vivacitemtl.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Vivacit\u00e9 Montr\u00e9al<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.calq.gouv.qc.ca\/regions\/06prog_vivacitemtl_en.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Vivacit\u00e9 Montr\u00e9al (en<\/a> ) | Conseil des arts et des lettres du Qu\u00e9bec | Montr\u00e9al  <\/strong><\/p>\n<p>Sont admissibles exclusivement les artistes et les \u00e9crivains ainsi que les collectifs d&rsquo;artistes ou d&rsquo;\u00e9crivains professionnels, issus de la diversit\u00e9 culturelle de Montr\u00e9al, oeuvrant dans les domaines suivants : arts du cirque, arts m\u00e9diatiques, arts num\u00e9riques, arts multidisciplinaires, arts visuels, chanson, conte, danse, litt\u00e9rature, m\u00e9tiers d&rsquo;art, musique, recherche architecturale et th\u00e9\u00e2tre. Seuls les candidats n&rsquo;ayant jamais re\u00e7u de bourse du CALQ, excluant les bourses de d\u00e9placement ou une bourse accord\u00e9e dans le cadre de Vivacit\u00e9 Montr\u00e9al, sont toutefois admissibles. Tout candidat qui pr\u00e9sente une demande doit \u00eatre citoyen canadien ou r\u00e9sident permanent au sens de l&rsquo;article 2 (1) de la Loi sur l&rsquo;immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. Dans les deux cas, il doit r\u00e9sider habituellement au Qu\u00e9bec et r\u00e9sider dans la r\u00e9gion de Montr\u00e9al depuis au moins 12 mois. De plus, il doit satisfaire \u00e0 l&rsquo;un ou l&rsquo;autre des crit\u00e8res suivants : \u00catre un artiste ou un \u00e9crivain professionnel immigrant, c&rsquo;est-\u00e0-dire issu de l&rsquo;immigration r\u00e9cente (moins de cinq ans), n\u00e9 ailleurs qu&rsquo;au Qu\u00e9bec et au Canada ; Appartenir \u00e0 une minorit\u00e9 visible, c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00eatre d&rsquo;ascendance africaine, asiatique, moyen-orientale, latino-am\u00e9ricaine ou d&rsquo;origine mixte &#8211; origine mixte signifiant que ses origines comprennent au moins l&rsquo;un des groupes mentionn\u00e9s aux pr\u00e9sentes : Les projets soumis doivent r\u00e9pondre au moins \u00e0 un des objectifs suivants : Soutenir des projets artistiques qui contribuent \u00e0 la professionnalisation des cr\u00e9ateurs issus de l&rsquo;immigration et des minorit\u00e9s visibles ; Encourager les initiatives artistiques et litt\u00e9raires r\u00e9alis\u00e9es en collaboration avec les milieux artistiques professionnels de la r\u00e9gion de Montr\u00e9al ; Encourager la r\u00e9alisation de projets favorisant l&rsquo;acc\u00e8s du public montr\u00e9alais aux \u0153uvres et aux productions artistiques issues de la rel\u00e8ve.<\/p>\n<p>Les projets soumis doivent r\u00e9pondre \u00e0 au moins un des objectifs suivants : soutenir des projets artistiques qui contribuent au d\u00e9veloppement professionnel d&rsquo;artistes issus de l&rsquo;immigration r\u00e9cente ou d&rsquo;une minorit\u00e9 visible ; encourager des initiatives artistiques et litt\u00e9raires r\u00e9alis\u00e9es en collaboration avec des milieux artistiques professionnels de la r\u00e9gion de Montr\u00e9al ; encourager la r\u00e9alisation de projets qui favorisent l&rsquo;acc\u00e8s des Montr\u00e9alais aux \u0153uvres et aux productions artistiques de la rel\u00e8ve. Sont admissibles les artistes et \u00e9crivains professionnels et les regroupements d&rsquo;artistes et d&rsquo;\u00e9crivains repr\u00e9sentatifs de la diversit\u00e9 culturelle montr\u00e9alaise, n&rsquo;ayant jamais re\u00e7u de subvention du CALQ et \u0153uvrant dans les domaines artistiques suivants : arts du cirque, arts num\u00e9riques, cin\u00e9ma et vid\u00e9o, arts multidisciplinaires, arts visuels, chanson populaire, conte, danse, litt\u00e9rature, m\u00e9tiers d&rsquo;art, musique, recherche architecturale et th\u00e9\u00e2tre. De plus, pour \u00eatre admissibles, les candidats doivent satisfaire \u00e0 l&rsquo;un ou l&rsquo;autre des crit\u00e8res suivants : \u00eatre un artiste ou un \u00e9crivain professionnel immigrant, c&rsquo;est-\u00e0-dire avoir immigr\u00e9 depuis moins de cinq ans et \u00eatre n\u00e9 \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du Qu\u00e9bec et du Canada ; \u00eatre membre d&rsquo;une minorit\u00e9 visible, c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00eatre d&rsquo;origine africaine, asiatique, moyen-orientale, latino-am\u00e9ricaine ou m\u00e9tisse. L&rsquo;appartenance \u00e0 un groupe racial mixte signifie l&rsquo;appartenance \u00e0 un ou plusieurs des groupes susmentionn\u00e9s.<\/p>\n<p>Contact info @ calq.gouv.qc.ca | 514 864-3350 ou 1 800 608-3350<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.rbagroupefinancier.com\/en\/foundation\/apply-for-a-donation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fondation<\/a> RBA Groupe <a href=\"http:\/\/www.rbagroupefinancier.com\/fr\/fondation\/faire-une-demande\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Financier<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.rbagroupefinancier.com\/en\/foundation\/apply-for-a-donation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">RBA Financial Group Foundation<\/a> | Quebec  <\/strong><\/p>\n<p>La Fondation RBA a pour mission d&rsquo;apporter une contribution au mieux-\u00eatre des Premi\u00e8res Nations. Entre autres, elle vise \u00e0 : Appuyer les diff\u00e9rentes initiatives sociales et communautaires autochtones visant \u00e0 am\u00e9liorer les conditions de vie et le mieux-\u00eatre des communaut\u00e9s autochtones notamment des jeunes, des femmes et des a\u00een\u00e9s ; Permettre et favoriser le d\u00e9veloppement et le renforcement de programmes de sensibilisation et d&rsquo;intervention con\u00e7us par les Autochtones et destin\u00e9s aux Autochtones souffrant de divers probl\u00e8mes ; Encourager les Autochtones \u00e0 entreprendre et \u00e0 poursuivre des \u00e9tudes en accordant des bourses d&rsquo;\u00e9tudes et des bourses d&rsquo;excellence acad\u00e9mique, sportive ou autre ; Promouvoir les valeurs et les traditions autochtones aupr\u00e8s des communaut\u00e9s autochtones et aupr\u00e8s des non autochtones.<\/p>\n<p>La mission de la Fondation RBA est de contribuer \u00e0 l&rsquo;am\u00e9lioration du bien-\u00eatre des Premi\u00e8res Nations. Les demandes r\u00e9pondant aux objectifs suivants d\u00e9fendus par la Fondation seront privil\u00e9gi\u00e9es : Soutenir diverses initiatives sociales et communautaires autochtones visant \u00e0 am\u00e9liorer les conditions de vie et le bien-\u00eatre des communaut\u00e9s autochtones, en particulier chez les jeunes, les femmes et les a\u00een\u00e9s ; Permettre et encourager le d\u00e9veloppement et le soutien de programmes de sensibilisation et d&rsquo;intervention con\u00e7us par des autochtones pour des autochtones confront\u00e9s \u00e0 divers probl\u00e8mes ; Encourager les autochtones \u00e0 aller \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole et \u00e0 poursuivre leurs \u00e9tudes par le biais de bourses d&rsquo;\u00e9tudes et de bourses de m\u00e9rite acad\u00e9mique, sportif ou autre ; Promouvoir les valeurs et les traditions autochtones aupr\u00e8s des communaut\u00e9s autochtones et des non-autochtones.<\/p>\n<p>Contact communication@rbagroupefinancier.com | 418.847.1840 x234 ou 1.888.242.0277<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>ONTARIO<\/h5>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/cueartprojects.ca\/guidelines-and-application\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Subventions CUE<\/a> | CUE | Toronto  <\/strong><\/p>\n<p>Les subventions de la CUE sont destin\u00e9es aux artistes qui : ont 29 ans ou moins ; ont une id\u00e9e solide pour un projet artistique qui peut \u00eatre enti\u00e8rement r\u00e9alis\u00e9 en 3 mois ; ont une exp\u00e9rience d\u00e9montr\u00e9e dans leur m\u00e9dium ; ont une exp\u00e9rience r\u00e9ussie dans l&rsquo;ach\u00e8vement de projets, le suivi de visions \u00e0 long terme ; peuvent assister aux r\u00e9unions, fournir des commentaires et participer \u00e0 l&rsquo;\u00e9valuation du programme ; sont dispos\u00e9s \u00e0 \u00eatre interview\u00e9s, \u00e0 voir leur travail document\u00e9 et \u00e0 \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s sur notre site web (y compris sur vid\u00e9o) ; ont \u00e9tabli un lien avec un animateur de la CUE ; s&rsquo;identifient comme des artistes de la nouvelle g\u00e9n\u00e9ration vivant et travaillant en marge de la soci\u00e9t\u00e9. Les fonds peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour : la location de mat\u00e9riel ; l&rsquo;encadrement ou d&rsquo;autres finitions de qualit\u00e9 ; l&rsquo;achat de fournitures et de mat\u00e9riaux artistiques ; le paiement de vos honoraires et de ceux d&rsquo;autres artistes. Nous recherchons des artistes capables de produire un travail de haute qualit\u00e9 de mani\u00e8re efficace et avec des ressources limit\u00e9es. Par exemple, si vous avez besoin de 800 dollars pour produire uniquement les titres de votre vid\u00e9o d&rsquo;animation, votre projet ne sera probablement pas financ\u00e9. Mise \u00e0 jour 22\/01\/2015<\/p>\n<p>Contact cuegrant@gmail.com<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/cueartprojects.ca\/guidelines-and-application\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bourse d&rsquo;\u00e9crivain du CUE<\/a> | CUE | Toronto  <\/strong><\/p>\n<p>La bourse CUE pour les \u00e9crivains est destin\u00e9e \u00e0 soutenir les \u00e9crivains tout au long de la cr\u00e9ation de projets litt\u00e9raires. La bourse est destin\u00e9e aux \u00e9crivains \u00e9mergents qui : sont \u00e2g\u00e9s de 15 \u00e0 29 ans ; n&rsquo;ont pas re\u00e7u de financement du Conseil des arts de Toronto, du Conseil des arts de l&rsquo;Ontario ou du Conseil des arts du Canada ; n&rsquo;ont pas encore publi\u00e9 de livre aupr\u00e8s d&rsquo;une maison d&rsquo;\u00e9dition professionnelle ; n&rsquo;ont pas encore fait produire leur \u0153uvre par une soci\u00e9t\u00e9 de production commerciale ; ont une id\u00e9e forte pour un projet litt\u00e9raire, ou une partie d&rsquo;un projet litt\u00e9raire, qui peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 dans un d\u00e9lai de trois mois ; ont d\u00e9montr\u00e9 qu&rsquo;ils ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9crit des textes litt\u00e9raires de qualit\u00e9 ; s&rsquo;identifient comme des \u00e9crivains \u00ab\u00a0vivant et travaillant en marge\u00a0\u00bb ; sont pr\u00eats \u00e0 assister aux r\u00e9unions n\u00e9cessaires et \u00e0 soumettre un bref rapport final \u00e0 la fin du processus. Mise \u00e0 jour 22\/01\/2015<\/p>\n<p>Contact <a href=\"mailto:cuegrant@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cuegrant@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.torontoartscouncil.org\/grant-programs\/apply-for-a-grant\/tac-grants\/other-tac-grants\/animating-toronto-parks\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Animating Toronto Parks<\/a> | Toronto Arts Council | Toronto  <\/strong><\/p>\n<p>Le Conseil des arts de Toronto lance un programme pilote : Animating Toronto Parks. Le programme pilote 2016 financera des artistes professionnels, des organisations et des collectifs pour soutenir une programmation artistique gratuite dans l&rsquo;un des 23 parcs de Toronto s\u00e9lectionn\u00e9s et situ\u00e9s en dehors du centre-ville.<\/p>\n<p>Contactez Erika Hennebury, responsable des subventions, \u00e0 l&rsquo;adresse erika@torontoartscouncil.org ou au 416.392.6802, poste 219.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/Page4825.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artistes Autochtones &#8211; Aide pour Mat\u00e9riaux<\/a> <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/Page4824.aspx#.U9JioScIvlU\">et Fournitures | Aboriginal Artists Materials and Supplies Assistance<\/a> | Conseil des Arts de l&rsquo;Ontario \/ Ontario Arts Council  <\/strong><\/p>\n<p>Ce programme accorde des subventions de 500 $ aux artistes autochtones qui travaillent dans les formes d&rsquo;arts visuels, de m\u00e9tiers d&rsquo;art ou d&rsquo;art autochtone traditionnel pour d\u00e9frayer les mat\u00e9riaux et les fournitures n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de leurs \u0153uvres. Les artistes doivent pr\u00e9senter leur demande directement \u00e0 un organisme recommandataire autochtone participant : Anemki Art Collective, Thunder Bay, Neto Hatinakwe Onkwehowe Native Arts Canada, Niagara Falls, Ojibwa Cultural Foundation, M&rsquo;Chigeeng, Woodland Cultural Centre, Brantford. Ce programme est destin\u00e9 aux artistes autochtones qui travaillent dans les formes d&rsquo;arts visuels, de m\u00e9tiers d&rsquo;art ou d&rsquo;art autochtone traditionnel. Selon la d\u00e9finition du CAO, le terme autochtone d\u00e9signe les Indiens inscrits et non inscrits, les M\u00e9tis et les Inuits.Les candidats doivent \u00eatre canadiens ou immigrants re\u00e7us et r\u00e9sider en Ontario.<\/p>\n<p>Contact Sara Roque, Responsable des Arts Autochtones | sroque@arts.on.ca | 416.969.7454 [sans frais 1.800.387.0058 ext. 7454]<\/p>\n<p>Le programme accorde des subventions de 500 dollars aux artistes autochtones travaillant dans le domaine des arts visuels, de l&rsquo;artisanat ou des formes d&rsquo;art traditionnel autochtone pour l&rsquo;achat de mat\u00e9riel et de fournitures n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de leurs \u0153uvres. Selon la d\u00e9finition de la SAO, le terme \u00ab\u00a0autochtone\u00a0\u00bb d\u00e9signe les Indiens inscrits et non inscrits, les M\u00e9tis et les Inuits. Ce programme est ouvert aux artistes autochtones travaillant dans le domaine des arts visuels, de l&rsquo;artisanat ou des formes d&rsquo;art traditionnelles autochtones. Les artistes doivent s&rsquo;adresser directement \u00e0 l&rsquo;un des organismes de recommandation autochtones participants : Anemki Art Collective, Thunder Bay ; Neto Hatinakwe Onkwehowe Native Arts Canada, Niagara Falls ; Ojibwe Cultural Foundation, M&rsquo;Chigeeng ; Woodland Cultural Centre, Brantford.<\/p>\n<p><strong>Contactez<\/strong> Sara Roque, responsable des arts autochtones sroque@arts.on.ca | 416.969.7454 [num\u00e9ro vert 1.800.387.0058, poste 7454].<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.torontoartscouncil.org\/grant-programs\/apply-for-a-grant\/tac-grants\/other-tac-grants\/artists-in-the-library\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artists in the Library<\/a> | Conseil des arts de Toronto  <\/strong><\/p>\n<p>Le Toronto Arts Council s&rsquo;est associ\u00e9 \u00e0 la Toronto Public Library (TPL) pour faciliter l&rsquo;animation des espaces des biblioth\u00e8ques en dehors du centre-ville, accro\u00eetre l&rsquo;acc\u00e8s aux arts dans les communaut\u00e9s locales et cr\u00e9er de nouvelles opportunit\u00e9s de travail et de collaboration pour les artistes torontois. Ces r\u00e9sidences artistiques engag\u00e9es par la communaut\u00e9 concernent diff\u00e9rentes disciplines et sont s\u00e9lectionn\u00e9es en fonction des capacit\u00e9s de la branche et des int\u00e9r\u00eats et besoins locaux. La biblioth\u00e8que publique de Toronto apporte une contribution \u00e9quivalente sous forme d&rsquo;espace, d&rsquo;assistance technique, de marketing, de promotion, de plateformes de r\u00e9seaux sociaux et de personnel.<\/p>\n<p>Contacter Peter Kingstone, responsable des subventions peter@torontoartscouncil.org | 416.392.6802 x208<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.artreachtoronto.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ArtReach Grants<\/a> | ArtReach Toronto  <\/strong><\/p>\n<p>ArtReach Toronto est un programme de financement con\u00e7u pour soutenir les initiatives artistiques pour la jeunesse \u00e0 Toronto qui favorisent l&rsquo;engagement des jeunes. L&rsquo;objectif de ce programme de subvention est de soutenir l&rsquo;engagement significatif des jeunes de Toronto qui ont \u00e9t\u00e9 ou sont exclus de la participation active \u00e0 des opportunit\u00e9s artistiques de qualit\u00e9. La subvention vise \u00e0 encourager l&rsquo;expression cr\u00e9ative par le biais d&rsquo;opportunit\u00e9s artistiques de qualit\u00e9 et \u00e0 favoriser un engagement significatif des jeunes dans la conception, la mise en \u0153uvre et l&rsquo;\u00e9valuation des projets. Pour plus d&rsquo;informations sur les conditions d&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 et le formulaire de candidature, consultez le site web d&rsquo;ArtReach \u00e0 l&rsquo;adresse <a href=\"http:\/\/artreach.org\/\">artreach.org<\/a>.<\/p>\n<p>Contactez Paulina O&rsquo;Kieffe, gestionnaire des subventions grants@artreachtoronto.ca | 647.498.8525<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.torontoartscouncil.org\/grant-programs\/art-discipline-funding\/community-arts\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme des arts communautaires<\/a> | Conseil des arts de Toronto  <\/strong><\/p>\n<p>Dans le cadre de son programme d&rsquo;arts communautaires, le Toronto Arts Council (TAC) finance des projets d&rsquo;arts communautaires ponctuels ou limit\u00e9s dans le temps pour des organisations et des collectifs \u00e0 but non lucratif de Toronto. La ville de Toronto finance ce programme par le biais de son programme de partenariat et d&rsquo;investissement communautaire. L&rsquo;art pratiqu\u00e9 au niveau communautaire cr\u00e9e un puissant sentiment d&rsquo;inclusion, de compr\u00e9hension et de possibilit\u00e9 d&rsquo;expression personnelle parmi les participants. Il peut faire appel \u00e0 une ou plusieurs pratiques artistiques, telles que la musique, la danse, le th\u00e9\u00e2tre, les arts visuels et la narration, mais la collaboration entre les artistes professionnels1 et les membres de la communaut\u00e9 est un \u00e9l\u00e9ment indispensable. La TAC contribue au d\u00e9veloppement des arts communautaires \u00e0 Toronto en soutenant les activit\u00e9s artistiques engag\u00e9es par la communaut\u00e9 qui font preuve de vision et d&rsquo;excellence. En plus de financer des organismes artistiques professionnels et des groupes communautaires engag\u00e9s dans des activit\u00e9s artistiques communautaires, la TAC reconna\u00eet la contribution vitale des organismes artistiques \u00e9mergents \u00e0 la vie culturelle de Toronto et offre des possibilit\u00e9s de financement pour aider ces groupes \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 un leadership artistique professionnel.<\/p>\n<p>Contact Andrew Suri, responsable des subventions andrew@torontoartscouncil.org | 416.392.6802 x213<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/Page2866.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arts du Nord<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/Page2848.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Northern Arts Funding<\/a> | Conseil des Arts de l&rsquo;Ontario \/ Ontario Arts Council  <\/strong><\/p>\n<p>Le Conseil des arts de l&rsquo;Ontario reconna\u00eet et appr\u00e9cie \u00e0 sa juste valeur la nature distincte des arts produits dans les r\u00e9gions du nord de l&rsquo;Ontario ainsi que le besoin du public du Nord d&rsquo;avoir acc\u00e8s \u00e0 des exp\u00e9riences artistiques. Le programme Arts du Nord tente de r\u00e9pondre \u00e0 certains des probl\u00e8mes particuliers auxquels les artistes du Nord sont confront\u00e9s, notamment des co\u00fbts plus \u00e9lev\u00e9s pour l&rsquo;\u00e9quipement, le mat\u00e9riel et les d\u00e9placements, un acc\u00e8s limit\u00e9 aux sources de financement non gouvernementales et moins de possibilit\u00e9s de perfectionnement professionnel.<\/p>\n<p>Contact Christina Akrong, Responsable du Programme Arts du Nord | cakrong@arts.on.ca | 647.258.5075 x5075<\/p>\n<p>Le Conseil des arts de l&rsquo;Ontario reconna\u00eet et appr\u00e9cie la nature distinctive des arts produits dans les r\u00e9gions du Nord de l&rsquo;Ontario. Nous reconnaissons \u00e9galement que le public du Nord doit avoir acc\u00e8s aux exp\u00e9riences artistiques. Le programme pour les arts nordiques s&rsquo;attaque \u00e0 certains des d\u00e9fis particuliers auxquels sont confront\u00e9s les artistes nordiques : co\u00fbts plus \u00e9lev\u00e9s pour l&rsquo;\u00e9quipement, le mat\u00e9riel et les d\u00e9placements, acc\u00e8s limit\u00e9 aux sources de revenus non gouvernementales et moins d&rsquo;opportunit\u00e9s de d\u00e9veloppement professionnel.<\/p>\n<p>Contacter Christina Akrong, charg\u00e9e de programme Arts du Nord | cakrong@arts.on.ca | 647.258.5075 x5075<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.grants.gov.on.ca\/GrantsPortal\/en\/OntarioGrants\/GrantOpportunities\/GrantsbySector\/index.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Subventions Ontario<\/a> <\/strong><\/p>\n<p>Subventions Ontario est votre source de subventions accord\u00e9es par le minist\u00e8re des Affaires civiques, de l&rsquo;Immigration et du Commerce international, le minist\u00e8re du Tourisme, de la Culture et du Sport, la Direction g\u00e9n\u00e9rale de l&rsquo;accessibilit\u00e9 pour l&rsquo;Ontario et certaines subventions du minist\u00e8re des Affaires autochtones.<\/p>\n<p>Contact GrantsOntarioCS@Ontario.ca | 416.325.6691<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.otf.ca\/where-do-i-start\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ontario Trillium Foundation<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.otf.ca\/fr\/ce-que-nous-subventionnons\/sources-d%E2%80%99investissement\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fondation Trillium de l&rsquo;Ontario<\/a><\/strong><\/p>\n<p>La Fondation Trillium de l&rsquo;Ontario (FTO) est la plus grande fondation subventionnaire du Canada. Plus de 110 millions de dollars sont attribu\u00e9s chaque ann\u00e9e \u00e0 quelque 1 300 organismes \u00e0 but non lucratif et de bienfaisance dans toute la province. Sa strat\u00e9gie d&rsquo;investissement est ax\u00e9e sur l&rsquo;enrichissement de la vie des gens par les arts, la culture et le patrimoine. Chaque ann\u00e9e, plus de 3 000 demandes sont examin\u00e9es par des centaines d&rsquo;\u00e9valuateurs b\u00e9n\u00e9voles locaux. En savoir plus sur les flux d&rsquo;investissement de la FTO.<\/p>\n<p>Contacter la Fondation Trillium de l&rsquo;Ontario | otf@otf.ca | 1 800 263-2887<\/p>\n<p>La Fondation Trillium de l&rsquo;Ontario est un organisme du gouvernement de l&rsquo;Ontario, ainsi que la fondation subventionnaire la plus importante au Canada. Nous octroyons annuellement plus de 105 millions de dollars \u00e0 environ 1 300 organismes de bienfaisance et sans but lucratif dans toute la province. Notre t\u00e2che principale est d&rsquo;investir dans des initiatives qui favorisent l&rsquo;\u00e9panouissement de communaut\u00e9s saines et dynamiques en Ontario. Chaque ann\u00e9e, nous recevons plus de 3 000 demandes et accordons plus de 110 millions de dollars en subventions \u00e0 quelque 1 300 organismes du secteur d\u00e9di\u00e9 au bien public.<\/p>\n<p>Contact Fondation Trillium de l&rsquo;Ontario | otf@otf.ca | 416.963.4927<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/programmes-de-subvention\/groupe-prioritaire\/artistes-autochtones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arts Autochtones<\/a> | <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/priority-groups\/indigenous-artists\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programmes d&rsquo;arts autochtones<\/a> | Conseil des arts de l&rsquo;Ontario  <\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-artists-in-communities-projects\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Indigenous Artists in Communities<\/a> (anciennement Aboriginal Arts Education Projects) soutient des projets qui rassemblent des artistes indig\u00e8nes professionnels pour travailler avec des individus ou des groupes de personnes d&rsquo;une communaut\u00e9, afin de cr\u00e9er, d&rsquo;exp\u00e9rimenter ou de pr\u00e9senter un travail artistique ;  <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-arts-projects\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Projets artistiques autochtones<\/a>  soutenir les artistes professionnels autochtones, les collectifs, les centres, les conseils et autres organisations qui souhaitent d\u00e9velopper et renforcer les relations avec les communaut\u00e9s autochtones ;  <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-presenters-in-the-north-music-projects\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pr\u00e9sentateurs autochtones dans le Nord &#8211; \u00c9v\u00e9nements musicaux<\/a>  soutient les diffuseurs autochtones pour qu&rsquo;ils produisent des \u00e9v\u00e9nements musicaux dans le nord de l&rsquo;Ontario ;  <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-artists-in-schools-projects\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artistes indig\u00e8nes dans les \u00e9coles<\/a>  soutient les artistes autochtones, y compris les a\u00een\u00e9s engag\u00e9s dans une pratique artistique, qui souhaitent proposer des projets artistiques pratiques aux \u00e9l\u00e8ves ;  <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-visual-artists-materials\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mat\u00e9riaux des artistes indig\u00e8nes<\/a>  accorde des subventions aux artistes indig\u00e8nes travaillant dans le domaine des arts visuels, de l&rsquo;artisanat ou des formes d&rsquo;art indig\u00e8ne traditionnel pour couvrir les frais d&rsquo;achat de mat\u00e9riel et de fournitures n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de leurs \u0153uvres ;  <a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/curatorial-projects-indigenous-and-culturally-div\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Projets curatoriaux : Indig\u00e8nes et cultures diverses<\/a>  soutient le d\u00e9veloppement du travail des conservateurs autochtones et des conservateurs de couleur bas\u00e9s en Ontario, ainsi que l&rsquo;infrastructure d&rsquo;exposition en Ontario. Il vise \u00e0 accro\u00eetre la capacit\u00e9 des galeries publiques, des centres d&rsquo;artistes autog\u00e9r\u00e9s et d&rsquo;autres organisations de l&rsquo;Ontario \u00e0 pr\u00e9senter des projets de conservateurs autochtones et de personnes de couleur dans des contextes d\u00e9termin\u00e9s par les participants. Le programme contribue \u00e0 sensibiliser les galeries, le public et les conservateurs et \u00e0 \u00e9tablir des liens entre eux.<\/p>\n<p>Contacter Sarah Roque sroque@arts.on.ca | 1.800.387.0058 x7454<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/activity\/engaging-communities-and-schools\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Engager les communaut\u00e9s et les \u00e9coles<\/a> | Conseil des arts de l&rsquo;Ontario  <\/strong><\/p>\n<p>Les exp\u00e9riences artistiques participatives cr\u00e9ent des opportunit\u00e9s importantes pour les artistes et les communaut\u00e9s de se connecter, d&rsquo;exprimer des id\u00e9es, de cr\u00e9er des \u0153uvres d&rsquo;art et d&rsquo;apporter des changements personnels et sociaux. Ces avantages se concr\u00e9tisent lorsque les artistes approfondissent leurs relations avec le public de mani\u00e8re innovante, notamment par la co-cr\u00e9ation, le co-apprentissage et la collaboration \u00e0 tous les stades d&rsquo;un projet.<\/p>\n<p>L&rsquo;engagement artistique avec des personnes de tous \u00e2ges, de toutes capacit\u00e9s et de toutes identit\u00e9s contribue \u00e0 la construction de communaut\u00e9s saines, dynamiques et connect\u00e9es. Pour atteindre cet objectif, le CAO a mis en place une nouvelle source de financement pour soutenir les activit\u00e9s qui augmentent, \u00e9largissent et diversifient la participation aux arts.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/artists-in-communities-and-schools-projects\">Projets d&rsquo;artistes dans les communaut\u00e9s et les \u00e9coles<\/a><\/p>\n<p>Le programme soutient la recherche, le d\u00e9veloppement et la r\u00e9alisation de projets artistiques communautaires. Les activit\u00e9s impliquent des artistes professionnels de l&rsquo;Ontario et des membres de la communaut\u00e9 qui travaillent ensemble pour d\u00e9velopper et concevoir une exp\u00e9rience cr\u00e9ative. Ces exp\u00e9riences peuvent inclure la co-cr\u00e9ation. Le renforcement des comp\u00e9tences est une composante essentielle des projets.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/arts-organizations-in-communities-and-schools-ope\">Organisations artistiques dans les communaut\u00e9s et les \u00e9coles : Fonctionnement<\/a><\/p>\n<p>Ce programme fournit une aide au fonctionnement aux organismes artistiques multidisciplinaires \u00e0 but non lucratif de l&rsquo;Ontario qui travaillent dans des communaut\u00e9s ou des \u00e9coles de l&rsquo;Ontario.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-artists-in-communities-projects\">Projets d&rsquo;artistes indig\u00e8nes dans les communaut\u00e9s<\/a><\/p>\n<p>Le programme soutient des projets qui rassemblent des artistes indig\u00e8nes professionnels bas\u00e9s en Ontario ou des a\u00een\u00e9s pour travailler avec des individus ou des groupes de personnes d&rsquo;une communaut\u00e9 sur des activit\u00e9s de collaboration qui cr\u00e9ent une exp\u00e9rience artistique significative et transmettent des comp\u00e9tences et des connaissances artistiques.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/indigenous-artists-in-schools-projects\">Projets \u00ab\u00a0Artistes indig\u00e8nes dans les \u00e9coles<\/a><\/p>\n<p>Le programme soutient les artistes et les a\u00een\u00e9s indig\u00e8nes (Premi\u00e8res nations, M\u00e9tis, Inuits) bas\u00e9s en Ontario (qui sont engag\u00e9s dans une pratique artistique) pour qu&rsquo;ils enseignent des ateliers artistiques dans les \u00e9coles au cours de l&rsquo;ann\u00e9e scolaire \u00e0 venir. Son objectif est de mettre en relation des enfants et des jeunes avec des artistes professionnels et des a\u00een\u00e9s dans le cadre d&rsquo;exp\u00e9riences artistiques cr\u00e9atives, actives, pratiques et approfondies.<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong><\/p>\n<p>Nasreen Khan, fonctionnaire | 1.800.387.0058 x 7428 | nkhan@arts.on.ca<\/p>\n<p>Loree Lawrence, Officier | 1.800.387.0058 x 7425 | llawrence@arts.on.ca<\/p>\n<p>Christina Akrong, Associate Officer | 1.800.387.0058 x 5075 | cakrong@arts.on.ca<\/p>\n<p>Philippe Mesly (bilingue), administrateur du programme | 1.800.387.0058 x 5144| pmelsy@arts.on.ca<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/platformatoronto.com\/about\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Platform A Microgrants<\/a> | AFCY, Art Starts, Jumblies, SKETCH  <\/strong><\/p>\n<p>Platform A est une collaboration entre quatre des principales organisations torontoises d&rsquo;arts communautaires : Arts for Children and Youth, Art Starts, Jumblies Theatre et SKETCH. L&rsquo;objectif de l&rsquo;initiative Platform A est de fusionner les forces et les exp\u00e9riences des quatre organisations afin de soutenir une vision commune, celle d&rsquo;encourager une pratique artistique communautaire durable et de qualit\u00e9, et d&rsquo;offrir aux jeunes et aux communaut\u00e9s davantage d&rsquo;opportunit\u00e9s et d&rsquo;acc\u00e8s aux arts. Le projet cr\u00e9era de nouvelles opportunit\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 des plates-formes partag\u00e9es, des mentorats, des passerelles organisationnelles et des micro-subventions.<\/p>\n<p>Contactez l&rsquo;une des 4 organisations partenaires pour en savoir plus sur les micro-subventions.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.arts.on.ca\/grants\/priority-groups\/francophone-artists\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arts Ax\u00e9s sur la Communaut\u00e9<\/a> | Conseil des Arts de l&rsquo;Ontario<\/strong><\/p>\n<p>Le Bureau des arts ax\u00e9s sur la communaut\u00e9 appuie le d\u00e9veloppement de nouvelles \u0153uvres artistiques r\u00e9sultant d&rsquo;une d&rsquo;une d\u00e9marche de collaboration cr\u00e9ative entre des artistes professionnels et des membres de la communaut\u00e9. Les activit\u00e9s artistiques ax\u00e9es sur la communaut\u00e9 donnent aux artistes et aux communaut\u00e9s l&rsquo;occasion d&rsquo;utiliser et de d\u00e9velopper leurs connaissances, comp\u00e9tences et exp\u00e9riences collectives pour cr\u00e9er une \u0153uvre ensemble. Des collaborations artistiques de ce genre contribuent \u00e0 effacer les limites qui s\u00e9parent l&rsquo;art de la soci\u00e9t\u00e9 et de la vie, \u00e0 sensibiliser la population et \u00e0 tisser des liens enrichissants entre les artistes et les communaut\u00e9s.<\/p>\n<p>Les programmes de ce bureau subventionnent la cr\u00e9ation d&rsquo;\u0153uvres dans toutes les formes artistiques, notamment la danse, la musique, le th\u00e9\u00e2tre, les arts litt\u00e9raires, les arts m\u00e9diatiques, les arts visuels, les m\u00e9tiers d&rsquo;art, et toute combinaison de ces pratiques. Le programme Artistes dans la communaut\u00e9 ou le milieu de travail appuie la recherche, le d\u00e9veloppement et la production de nouvelles \u0153uvres artistiques cr\u00e9\u00e9es ensemble par des artistes professionnels et des membres de la communaut\u00e9. Le programme Organismes artistiques ax\u00e9s sur la communaut\u00e9 accorde des subventions de fonctionnement aux organismes artistiques professionnels sans but lucratif ax\u00e9s sur la communaut\u00e9 qui comptent au moins deux ans de programmation r\u00e9guli\u00e8re. Voici des ressources utiles sur le programme Artistes dans la communaut\u00e9 ou le milieu de travail et la pratique des arts communautaires<\/p>\n<p><strong>Contact :  <\/strong><\/p>\n<p>Clelia Farrugia &#8211; (B) Officier 1-800-387-0058, poste 7427<br \/>\nGenevi\u00e8ve Trilling &#8211; (B) Associate Officer 1-800-387-0058, poste 7400<br \/>\nNina Charest &#8211; (B) Administrateur du programme 1-800-387-0058, poste 7417<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>MANITOBA<\/h5>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.gov.mb.ca\/cyo\/youth\/leadership\/asaep.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;enrichissement artistique apr\u00e8s l&rsquo;\u00e9cole<\/a> &#8211; Manitoba  <\/strong><\/p>\n<p>Le programme After School Arts Enrichment finance des programmes artistiques nouveaux et existants destin\u00e9s aux \u00e9l\u00e8ves qui n&rsquo;ont normalement pas acc\u00e8s aux programmes artistiques dans leur communaut\u00e9. Ce programme de subvention comp\u00e9titif (les candidats sont \u00e9valu\u00e9s par rapport \u00e0 toutes les demandes \u00e9ligibles) soutient les activit\u00e9s et l&rsquo;enseignement artistiques apr\u00e8s l&rsquo;\u00e9cole, qu&rsquo;ils soient nouveaux ou existants. Aux fins de ce programme, on entend par \u00ab\u00a0apr\u00e8s l&rsquo;\u00e9cole\u00a0\u00bb toute instruction ou activit\u00e9 se d\u00e9roulant les soirs de semaine, les week-ends, les services internes ou les jours f\u00e9ri\u00e9s. Les projets qui se d\u00e9roulent pendant les heures de cours ne sont pas \u00e9ligibles \u00e0 ce programme et doivent \u00eatre adress\u00e9s au Programme d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;\u00e9ducation artistique.<\/p>\n<p>Contacter Sarah Cisaroski | Manitoba Children and Youth Opportunities | sarah.cisaroski@gov.mb.ca | 204.945.5397<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.gov.mb.ca\/chc\/grants\/arts\/aeap.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;\u00e9ducation artistique<\/a> &#8211; Manitoba  <\/strong><\/p>\n<p>Le programme d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;\u00e9ducation artistique soutient le d\u00e9veloppement de programmes d&rsquo;\u00e9ducation artistique dans les communaut\u00e9s mal desservies. Le programme fournit une aide financi\u00e8re aux organisations artistiques et culturelles communautaires et aux groupes de services communautaires qui proposent des programmes d&rsquo;\u00e9ducation artistique bas\u00e9s sur des programmes d&rsquo;\u00e9tudes aux enfants et aux jeunes d&rsquo;\u00e2ge scolaire, en partenariat avec des \u00e9coles et des \u00e9tablissements d&rsquo;enseignement. La priorit\u00e9 sera accord\u00e9e aux communaut\u00e9s dont la programmation artistique est la moins d\u00e9velopp\u00e9e.<\/p>\n<p>Contact Stuart Desnomie | Tourisme, Culture, Patrimoine, Sport et Protection des consommateurs Manitoba | stuart.desnomie@gov.mb.ca | 204.945.1048<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.gov.mb.ca\/chc\/grants\/arts\/aci.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;initiatives culturelles autochtones<\/a> &#8211; Manitoba  <\/strong><\/p>\n<p>e programme Initiatives culturelles autochtones offre aux organisations \u00e0 but non lucratif et aux prestataires de services autochtones des subventions de projet d&rsquo;un montant maximal de 5 000 $ pour des activit\u00e9s qui favorisent la transmission des connaissances culturelles autochtones, qui font participer les jeunes aux pratiques ou aux enseignements traditionnels et qui favorisent la compr\u00e9hension, la sensibilisation, l&rsquo;appr\u00e9ciation et la pr\u00e9servation de la culture, de la langue et de l&rsquo;h\u00e9ritage des Autochtones. Ce programme comporte deux volets. L&rsquo;\u00e9ducation artistique soutient les initiatives d&rsquo;enseignement ou de mentorat dans le domaine de l&rsquo;\u00e9ducation artistique traditionnelle ou contemporaine. La priorit\u00e9 sera accord\u00e9e aux initiatives et aux activit\u00e9s bas\u00e9es sur le mentorat qui d\u00e9montrent le plus haut degr\u00e9 d&rsquo;interaction communautaire, d&rsquo;impact culturel et de participation des jeunes.<\/p>\n<p>Contact Stuart Desnomie | Tourisme, Culture, Patrimoine, Sport et Protection des consommateurs Manitoba | stuart.desnomie@gov.mb.ca | 204.945.1048<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.siftonfoundation.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fondation Carolyn Sifton<\/a> | Winnipeg  <\/strong><\/p>\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;amour et au souci de Carolyn Sifton pour le bien-\u00eatre des enfants, le principal programme de subvention de la Fondation se concentre sur les jeunes \u00e0 risque. La Fondation soutient des projets dans les domaines de la sant\u00e9, de l&rsquo;\u00e9ducation, des services sociaux, de l&rsquo;art et de la culture, destin\u00e9s \u00e0 aider les jeunes qui, en raison de circonstances sociales ou \u00e9conomiques, n&rsquo;ont pas les m\u00eames chances que les autres jeunes, \u00e0 d\u00e9velopper pleinement leur potentiel. La Fondation Carolyn Sifton dispose \u00e9galement d&rsquo;un programme g\u00e9n\u00e9ral destin\u00e9 \u00e0 soutenir des projets exceptionnels qui ne s&rsquo;inscrivent pas dans les objectifs du programme pour les jeunes \u00e0 risque et qui ont \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9s par un membre du conseil d&rsquo;administration.<\/p>\n<p>Contacter Graeme D. Sifton | Formulaire de contact en ligne sur le site web | (204) 942-7884<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/artscouncil.mb.ca\/2015\/09\/aboriginal-arts-creative-development\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Conseil des arts du Manitoba<\/a>  <\/strong><\/p>\n<p>La bourse de d\u00e9veloppement cr\u00e9atif des arts autochtones est con\u00e7ue pour permettre aux artistes professionnels autochtones de cr\u00e9er ou de produire de nouvelles \u0153uvres sur une p\u00e9riode de six mois. Artistes confirm\u00e9s : 7 500 dollars maximum. Artistes \u00e9mergents : 2 500 $ maximum.<\/p>\n<p>Formulaire de contact en ligne sur le site web.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.wpgfdn.org\/Granting\/ApplyforaGrant\/CommunityGrants.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Subventions communautaires<\/a> | Winnipeg Foundation  <\/strong><\/p>\n<p>Les subventions communautaires soutiennent un large \u00e9ventail de projets dans les domaines des services communautaires, de l&rsquo;\u00e9ducation, de la sant\u00e9, de l&rsquo;environnement, du patrimoine, des arts et de la culture et des loisirs. La pr\u00e9f\u00e9rence est donn\u00e9e aux projets qui : font preuve d&rsquo;approches et de techniques innovantes pour r\u00e9soudre les probl\u00e8mes de la communaut\u00e9 et renforcer les capacit\u00e9s des individus, des quartiers et\/ou de la communaut\u00e9 ; font preuve d&rsquo;accessibilit\u00e9 et d&rsquo;inclusivit\u00e9 ; font preuve de sensibilit\u00e9 \u00e0 la diversit\u00e9 ; s&rsquo;attaquent aux causes profondes des probl\u00e8mes de notre soci\u00e9t\u00e9 ; d\u00e9montrent que l&rsquo;effet du projet sur l&rsquo;environnement a \u00e9t\u00e9 pris en consid\u00e9ration ; encouragent une utilisation plus efficace des ressources de la communaut\u00e9 ; favorisent la coop\u00e9ration et le partage entre les organisations afin de minimiser les risques de duplication des services ; encouragent la participation des b\u00e9n\u00e9voles ; renforcent la capacit\u00e9 d&rsquo;une organisation \u00e0 \u00eatre durable. Seuls les organismes de bienfaisance enregistr\u00e9s peuvent pr\u00e9tendre \u00e0 des subventions de la Winnpeg Foundation.<\/p>\n<p>Contactez Joanna Turner, Community Grants Associate | jturner@wpgfdn.org | 204.944.9474<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.mts.ca\/mts\/future+first\/grants\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Future First Grants<\/a> | Manitoba Technical Services  <\/strong><\/p>\n<p>Subventions communautaires de 10 000 dollars \u00e0 des organisations au service de la jeunesse.<\/p>\n<p>Contact 204.941.7378<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.gov.mb.ca\/cyo\/MobilePages\/youth\/leadership\/asaep.fr.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme parascolaire d&rsquo;enrichissement artistique pour les \u00e9l\u00e8ves<\/a> | Province du Manitoba<\/p>\n<p>Le Programme parascolaire d&rsquo;enrichissement artistique finance les programmes d&rsquo;arts, nouveaux et existants, con\u00e7us pour des \u00e9l\u00e8ves qui n&rsquo;ont normalement pas acc\u00e8s \u00e0 un tel programme dans leur collectivit\u00e9. Ce programme d&rsquo;attribution de subventions par concours (chaque demande est \u00e9valu\u00e9e par rapport \u00e0 toutes celles qui sont admissibles) sert \u00e0 financer des cours et des activit\u00e9s parascolaires en arts, qu&rsquo;ils soient nouveaux ou existants.<\/p>\n<p>Aux fins du programme, le mot \u00a0\u00bb parascolaire \u00a0\u00bb d\u00e9signe des activit\u00e9s ou des cours pr\u00e9sent\u00e9s en soir\u00e9e les jours de semaine, ou pendant les fins de semaine, les journ\u00e9es p\u00e9dagogiques ou les jours f\u00e9ri\u00e9s. Toute demande pour des cours et activit\u00e9s qui se d\u00e9rouleraient pendant les heures scolaires ne sera pas prise en consid\u00e9ration dans le cadre du pr\u00e9sent programme, et devrait \u00eatre adress\u00e9e au Programme d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;enseignement des arts.<\/p>\n<p>Contact Sarah Cisaroski | <a href=\"mailto:sarah.cisaroski@gov.mb.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sarah.cisaroski@gov.mb.ca<\/a> | <a href=\"tel:204.945.5397\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">204.945.5397<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.gov.mb.ca\/chc\/grants\/arts\/aeap.fr.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;enseignement des arts <\/a> | Province du Manitoba<\/p>\n<p>Le Programme d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;enseignement des arts encourage l&rsquo;\u00e9laboration de programmes scolaires d&rsquo;enseignement des arts dans les collectivit\u00e9s mal desservies. Il fournit une aide financi\u00e8re \u00e0 des organismes communautaires des secteurs des arts et de la culture et \u00e0 des groupes de services \u00e0 la collectivit\u00e9 qui pr\u00e9sentent de tels programmes aux enfants et aux jeunes d&rsquo;\u00e2ge scolaire, de concert avec les \u00e9coles et les \u00e9tablissements d&rsquo;enseignement. La priorit\u00e9 sera accord\u00e9e aux collectivit\u00e9s ayant le moins de programmes d&rsquo;arts \u00e0 l&rsquo;heure actuelle.<\/p>\n<p>Contact Aim\u00e9 Boisjoli | <a href=\"mailto:aime.boisjoli@gov.mb.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aime.boisjoli@gov.mb.ca<\/a> | <a href=\"tel:204.945.4574%20target=\">204.945.1048<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.gov.mb.ca\/chc\/grants\/arts\/aci.fr.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme de soutien aux initiatives culturelles autochtones<\/a> | Province du Manitoba<\/p>\n<p>Le Programme de soutien aux initiatives culturelles autochtones offre \u00e0 des organismes sans but lucratif et \u00e0 des fournisseurs de services autochtones des subventions de projets pouvant aller jusqu&rsquo;\u00e0 5 000 $ afin d&rsquo;organiser des activit\u00e9s qui favorisent la transmission des connaissances culturelles autochtones, encouragent les jeunes \u00e0 adopter des pratiques ou des enseignements autochtones traditionnels et permettent de contribuer \u00e0 la compr\u00e9hension, \u00e0 la connaissance, \u00e0 l&rsquo;appr\u00e9ciation et \u00e0 la pr\u00e9servation de la culture, des langues et du patrimoine autochtone. Ce programme comporte deux volets. \u00c9ducation artistique &#8211; Ce volet appuie les initiatives qui proposent une formation ou du mentorat dans le domaine de l&rsquo;\u00e9ducation artistique contemporaine ou traditionnelle. Danse traditionnelle &#8211; Ce volet appuie la composante culturelle des pow-wow traditionnels organis\u00e9s chaque ann\u00e9e.La priorit\u00e9 sera donn&amp;eacutee aux projets de mentorat et aux activit\u00e9s qui favorisent le plus les interactions communautaires et la participation des jeunes et dont la port\u00e9e culturelle est la plus importante.<\/p>\n<p>Contact Stuart Desnomie | <a href=\"mailto:stuart.desnomie@gov.mb.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">stuart.desnomie@gov.mb.ca<\/a> | <a href=\"tel:204.945.1048\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">204.945.1048<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>SASKATCHEWAN<\/h5>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.cifsask.org\/grants\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme de subventions communautaires<\/a> <\/strong>| Fonds d&rsquo;initiatives communautaires &#8211; Saskatchewan<\/p>\n<p>Le programme de subventions communautaires soutient des projets et des initiatives qui am\u00e9liorent la qualit\u00e9 de vie des enfants, des jeunes, des familles et des personnes \u00e2g\u00e9es par le biais d&rsquo;une vie active, de choix de vie positifs et de l&rsquo;acc\u00e8s aux programmes et aux services. En outre, les initiatives qui encouragent le b\u00e9n\u00e9volat et qui servent \u00e0 renforcer le secteur \u00e0 but non lucratif de la Saskatchewan sont \u00e9ligibles. Dans le cadre de ce programme, des \u00e9v\u00e9nements tels que des festivals culturels ou des c\u00e9l\u00e9brations du centenaire d&rsquo;une communaut\u00e9 peuvent \u00e9galement \u00eatre soutenus.<\/p>\n<p>Contact rnewton@saskport.sk.ca | 306.780.9308<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.saskartsboard.ca\/menu\/apply\/programs-a-z\/indigenous-pathways-initiative.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Initiative Indigenous Pathways<\/a> <\/strong>| Conseil des arts de la Saskatchewan<\/p>\n<p>Les projets d&rsquo;artistes ind\u00e9pendants aident les artistes indig\u00e8nes \u00e0 travailler de mani\u00e8re ind\u00e9pendante sur leur propre pratique artistique\/culturelle, que ce soit dans une forme d&rsquo;art traditionnelle ou contemporaine. Les projets communautaires aident les artistes autochtones et les gardiens des savoirs traditionnels \u00e0 partager leur art, leurs comp\u00e9tences et leurs enseignements avec leurs communaut\u00e9s par le biais d&rsquo;activit\u00e9s telles que des ateliers, des rassemblements ou des mentorats.<\/p>\n<p>Contactez Lindsay Knight 306.964.1165 ou 800.667.7526 | lknight@saskartsboard.ca<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.saskartsboard.ca\/menu\/apply\/programs-a-z\/artists-in-communities.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artistes dans les communaut\u00e9s <\/a> <\/strong>| Conseil des arts de la Saskatchewan<\/p>\n<p>Le programme Artistes dans les communaut\u00e9s &#8211; Projets permet aux candidats \u00e9ligibles de s&rsquo;engager dans les arts par le biais de spectacles, d&rsquo;ateliers, d&rsquo;expositions, de commandes, etc. dirig\u00e9s par un artiste professionnel ou un professionnel des arts (par exemple un conservateur) et pr\u00e9sent\u00e9s sous forme d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements uniques ou de s\u00e9ries ; et de rechercher, planifier et d\u00e9velopper une r\u00e9sidence d&rsquo;artiste qui peut conduire \u00e0 une candidature pour un projet d&rsquo;artiste en r\u00e9sidence. Le programme Artists in Communities &#8211; Residencies permet aux candidats \u00e9ligibles d&rsquo;accueillir un projet d&rsquo;artiste en r\u00e9sidence en engageant un artiste professionnel de la Saskatchewan dans n&rsquo;importe quelle discipline \u00e0 collaborer avec la communaut\u00e9 dans le cadre d&rsquo;activit\u00e9s artistiques.<\/p>\n<p>Contact 800.667.7526 | Jay Kimball jkimball@saskartsboard.ca ou Lindsay Knight (pour les projets au service des communaut\u00e9s autochtones et\/ou li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;art, aux comp\u00e9tences ou aux connaissances autochtones) lknight@saskartsboard.ca<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.saskartsboard.ca\/menu\/apply\/programs-a-z\/artists-in-schools.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artistes dans les \u00e9coles<\/a> <\/strong>| Conseil des arts de la Saskatchewan<\/p>\n<p>Le programme Artistes \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole offre aux \u00e9coles la possibilit\u00e9 d&rsquo;am\u00e9liorer les activit\u00e9s artistiques li\u00e9es aux r\u00e9sultats scolaires gr\u00e2ce \u00e0 des partenariats avec des artistes professionnels. L&rsquo;objectif du programme est d&rsquo;\u00e9largir l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 des activit\u00e9s artistiques significatives, d&rsquo;accro\u00eetre l&rsquo;engagement des \u00e9l\u00e8ves dans l&rsquo;apprentissage, de cultiver des comp\u00e9tences et des attitudes d&rsquo;apprentissage interdisciplinaires et de susciter un int\u00e9r\u00eat pour les arts tout au long de la vie. Le financement des r\u00e9sidences aide les \u00e9coles \u00e0 accueillir un projet d&rsquo;artiste en r\u00e9sidence en engageant un artiste professionnel de la Saskatchewan travaillant dans n&rsquo;importe quelle forme d&rsquo;art pour collaborer \u00e0 des activit\u00e9s artistiques li\u00e9es \u00e0 des r\u00e9sultats \u00e9ducatifs. Le financement de projets aide les \u00e9coles \u00e0 concevoir un projet bas\u00e9 sur une enqu\u00eate en engageant un artiste professionnel de la Saskatchewan travaillant dans n&rsquo;importe quelle forme d&rsquo;art pour s&rsquo;engager en collaboration dans des activit\u00e9s artistiques qui sont li\u00e9es \u00e0 des r\u00e9sultats \u00e9ducatifs dans n&rsquo;importe quel programme d&rsquo;\u00e9tudes de la maternelle \u00e0 la 12e ann\u00e9e. Les candidatures seront accept\u00e9es en anglais et en fran\u00e7ais. Le programme Arts After Hours r\u00e9pond \u00e0 un besoin d&rsquo;accro\u00eetre la programmation artistique communautaire en dehors de l&rsquo;\u00e9cole pour les enfants et les jeunes de toute la province, qui n&rsquo;est pas li\u00e9e aux r\u00e9sultats des programmes d&rsquo;\u00e9tudes de la maternelle \u00e0 la 12e ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Contactez 306.787.4056 ou 800.667.7526 | Jay Kimball jkimball@saskartsboard.ca ou Lindsay Knight (pour les projets au service des communaut\u00e9s autochtones et\/ou li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;art, aux comp\u00e9tences ou aux connaissances autochtones) lknight@saskartsboard.ca<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.saskartsboard.ca\/menu\/apply\/programs-a-z\/saskfestivals.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Saskfestivals<\/a> <\/strong>| Conseil des arts de la Saskatchewan<\/p>\n<p>Le programme SaskFestivals soutient et encourage les organisations de festivals \u00e9ligibles de la province qui ont un impact positif sur les arts en Saskatchewan. Cela comprend le soutien financier \u00e0 leurs programmes et services artistiques ainsi qu&rsquo;\u00e0 leurs fonctions de gouvernance, de gestion, d&rsquo;administration et d&rsquo;exploitation.<\/p>\n<p>Contact 306.964.1166 ou 800.667.7526 | Noreen Neu nneu@saskartsboard.ca<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.sasklotteries.ca\/about-us\/community-grant-program.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Programme de subventions communautaires<\/strong><br \/>\n<\/a> | Loteries de la Saskatchewan<\/p>\n<p>L&rsquo;objectif de ce programme est d&rsquo;inciter les gens \u00e0 participer \u00e0 des activit\u00e9s sportives, culturelles et r\u00e9cr\u00e9atives en permettant aux communaut\u00e9s de r\u00e9pondre aux besoins des r\u00e9sidents locaux. Si la subvention communautaire est sup\u00e9rieure \u00e0 2 000 dollars, une partie de la subvention totale doit \u00eatre utilis\u00e9e pour des programmes visant \u00e0 accro\u00eetre la participation des populations sous-repr\u00e9sent\u00e9es, telles que les populations autochtones, les personnes \u00e2g\u00e9es, les femmes, les personnes \u00e9conomiquement d\u00e9favoris\u00e9es, les personnes handicap\u00e9es et les familles monoparentales. L&rsquo;exigence de sous-repr\u00e9sentation peut \u00eatre satisfaite en incluant ces populations dans les programmes r\u00e9guliers et\/ou en cr\u00e9ant des programmes sp\u00e9ciaux pour r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins. Les organisations qui peuvent b\u00e9n\u00e9ficier d&rsquo;un financement comprennent : les administrations municipales (ville, village, hameau organis\u00e9 ou municipalit\u00e9 rurale), les conseils de bande indiens ou les \u00e9tablissements nordiques. Ces autorit\u00e9s distribuent des fonds \u00e0 des groupes communautaires locaux \u00e0 but non lucratif et b\u00e9n\u00e9voles pour qu&rsquo;ils puissent offrir des programmes.<\/p>\n<p>Contactez votre administration municipale ou le bureau de la bande pour en savoir plus.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.saskculture.ca\/programs\/funding-programs\/grants\/aboriginal-arts-and-cultural-leadership-grant\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Subvention pour le leadership culturel et artistique autochtone<\/a> &#8211; <\/strong>SaskCulture<\/p>\n<p>L&rsquo;Aboriginal Arts and Culture Leadership Grant (AACL) soutient le partage de comp\u00e9tences et de connaissances culturelles avec les jeunes par le biais d&rsquo;activit\u00e9s culturelles participatives avec des leaders des arts et de la culture des Premi\u00e8res nations ou des M\u00e9tis. La subvention vise \u00e0 faire progresser le cours de la culture en Saskatchewan en soutenant :<\/p>\n<ul>\n<li>le partage des comp\u00e9tences et des connaissances culturelles avec les jeunes par le biais d&rsquo;opportunit\u00e9s de mentorat qui promeuvent la vision du monde, les pratiques culturelles et les activit\u00e9s des Premi\u00e8res nations et des M\u00e9tis de la Saskatchewan ;<\/li>\n<li>le d\u00e9veloppement des organismes culturels dans leur capacit\u00e9 \u00e0 offrir et \u00e0 maintenir une programmation culturelle avec les peuples et les communaut\u00e9s des Premi\u00e8res nations et des M\u00e9tis, ainsi qu&rsquo;\u00e0 r\u00e9pondre aux nouveaux besoins et \u00e0 l&rsquo;\u00e9volution d\u00e9mographique de la province ;<\/li>\n<li>des possibilit\u00e9s d&#8217;emploi accrues pour les personnes-ressources des Premi\u00e8res nations et des M\u00e9tis dans le domaine des arts et de la culture qui offrent une programmation culturelle unique en Saskatchewan ;<\/li>\n<li>la sensibilisation \u00e0 la culture, l&rsquo;activit\u00e9 culturelle, le d\u00e9veloppement des comp\u00e9tences, l&rsquo;\u00e9panouissement personnel et les modes de vie positifs au niveau de l&rsquo;individu, du groupe et de la communaut\u00e9 ; et<\/li>\n<li>le renforcement de la capacit\u00e9 des communaut\u00e9s et des organisations culturelles \u00e0 \u00e9valuer les besoins de la communaut\u00e9 et \u00e0 planifier et mettre en \u0153uvre efficacement des programmes culturels pour et par les Premi\u00e8res nations et les M\u00e9tis.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Contact Damon Badger Heit | dbheit@saskculture.sk.ca | 306.780.9251 ou 1.866.476.6830<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.saskculture.ca\/programs\/funding-programs\/grants\/culture-days-funding-assistance\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Aide au financement de la F\u00eate de la culture<\/a> <\/strong>| SaskCulture<\/p>\n<p>L&rsquo;aide au financement de la F\u00eate de la culture est destin\u00e9e \u00e0 soutenir les initiatives de la F\u00eate de la culture (activit\u00e9s, \u00e9v\u00e9nements et projets) qui suscitent la participation du public et l&rsquo;incitent \u00e0 s&rsquo;impliquer dans la vie culturelle des communaut\u00e9s de la Saskatchewan.<\/p>\n<p>Contact Damon Badger Heit | dbheit@saskculture.sk.ca | 306.780.9251 ou 1.866.476.6830<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>ALBERTA<\/h5>\n<p><a href=\"http:\/\/culture.alberta.ca\/culturedays\/getinvolved.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Financement des Journ\u00e9es de la culture de l&rsquo;Alberta<\/strong><br \/>\n<\/a> | Alberta Culture and Tourism<\/p>\n<p>Afin d&rsquo;accro\u00eetre l&rsquo;acc\u00e8s des Albertains aux activit\u00e9s et \u00e9v\u00e9nements locaux de la F\u00eate de la culture de l&rsquo;Alberta, le gouvernement de l&rsquo;Alberta finance des organismes qui organiseront des \u00e9v\u00e9nements entre le 30 septembre et le 2 octobre 2016. Le minist\u00e8re de la Culture et du Tourisme de l&rsquo;Alberta invite les planificateurs d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements communautaires et les organisations \u00e0 pr\u00e9senter une demande de financement pour les Journ\u00e9es de la culture de l&rsquo;Alberta 2016. Les subventions vont de 1 000 dollars pour les \u00e9v\u00e9nements d&rsquo;une journ\u00e9e \u00e0 10 000 dollars pour les \u00e9v\u00e9nements de plusieurs jours.<\/p>\n<p>Pour plus d&rsquo;informations, veuillez contacter la F\u00eate de la culture ou la Direction de l&rsquo;engagement communautaire du minist\u00e8re de la Culture et du Tourisme de l&rsquo;Alberta.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/affta.ab.ca\/Arts-In-Alberta\/Albertas-Future-Leaders\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Programme des futurs leaders de l&rsquo;Alberta<\/strong><br \/>\n<\/a> | Alberta Foundation for the Arts<\/p>\n<p>La Direction des arts recrute, forme et apporte un soutien financier, moral et culturel aux mentors artistiques qui vivent au sein d&rsquo;une communaut\u00e9 des Premi\u00e8res nations ou des M\u00e9tis de l&rsquo;Alberta, de mai \u00e0 ao\u00fbt chaque ann\u00e9e. Les mentors artistiques proposent des programmes artistiques sous forme d&rsquo;ateliers, de projets et d&rsquo;enseignement dans diverses disciplines artistiques. Le recrutement pour les postes de mentors artistiques a lieu chaque ann\u00e9e au printemps. Une partie int\u00e9grante de la programmation artistique de l&rsquo;AFA consiste \u00e0 engager des artistes seniors (artistes autochtones \u00e9tablis) pour proposer des ateliers dans les communaut\u00e9s. Les artistes seniors sont des mod\u00e8les importants pour les jeunes autochtones. Ils inspirent la confiance, les comp\u00e9tences en leadership, l&rsquo;appr\u00e9ciation des arts et l&rsquo;estime de soi. Pour les jeunes autochtones, c&rsquo;est souvent un moment fort que de participer \u00e0 des projets artistiques aux c\u00f4t\u00e9s de mod\u00e8les de leur culture.<\/p>\n<p>Contact Sarah Pocklington | sarah.pocklington@gov.ab.ca | 780.415.0481<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/affta.ab.ca\/Grants\/Aboriginal-Arts\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Arts autochtones<\/strong><br \/>\n<\/a> | Alberta Foundation for the Arts (Fondation pour les arts de l&rsquo;Alberta)<\/p>\n<p>Ce volet de subventions soutient le d\u00e9veloppement d&rsquo;artistes autochtones ou d&rsquo;artistes travaillant sur des th\u00e8mes culturels autochtones, qui cherchent \u00e0 exprimer et \u00e0 partager la culture et les perspectives autochtones dans un contexte contemporain ou traditionnel. Les projets artistiques autochtones doivent d\u00e9montrer un lien avec la communaut\u00e9 autochtone.<\/p>\n<p>Contactez le 780-427-9968 | Les appels sans frais peuvent \u00eatre effectu\u00e9s en composant d&rsquo;abord le 310-0000<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/grants.edmontonarts.ca\/eac_grants_-_community_arts\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Programme des arts communautaires <\/strong><br \/>\n<\/a>| Conseil des arts d&rsquo;Edmonton<\/p>\n<p>L&rsquo;art communautaire est appr\u00e9ci\u00e9 pour sa capacit\u00e9 \u00e0 rassembler les gens dans des exp\u00e9riences partag\u00e9es, collaboratives et cr\u00e9atives pour exprimer les choses qui ont un sens pour nous : d&rsquo;o\u00f9 nous venons, o\u00f9 nous allons, notre monde, nos peurs, nos r\u00eaves, nos aspirations. Il renforce la communaut\u00e9, d\u00e9veloppe la cr\u00e9ativit\u00e9 et sensibilise aux arts dans nos vies. Les principes qui sous-tendent les projets d&rsquo;art communautaire sont l&rsquo;exploration artistique, la participation active et l&rsquo;inclusion intentionnelle qui permet aux communaut\u00e9s de raconter leurs propres histoires.<\/p>\n<p>Contact mjkreisel@edmontonarts.ca | 780.424.2787 x226<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/affta.ab.ca\/Resources\/Grant-Help-And-Resources?type=Organization-Operational-Grant&amp;stream=Community-Support-Organizations&amp;information=Guidelines\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Organismes de soutien communautaire<\/a> <\/strong>| Alberta Foundation for the Arts<\/p>\n<p>Ce volet de subventions aide les organismes communautaires \u00e0 but non lucratif dont l&rsquo;activit\u00e9 principale est le soutien et la promotion des arts \u00e0 faire face \u00e0 leurs d\u00e9penses de fonctionnement annuelles. Les organismes de soutien communautaire sont des organismes dont l&rsquo;activit\u00e9 principale consiste \u00e0 fournir des programmes et des services \u00e0 : une communaut\u00e9 artistique travaillant dans les arts litt\u00e9raires, les arts visuels, les arts du spectacle, les industries culturelles et les arts du film et de la vid\u00e9o ; et\/ou une communaut\u00e9 dont les possibilit\u00e9s artistiques sont limit\u00e9es.<\/p>\n<p>Contactez le 780-427-9968 | Les appels sans frais peuvent \u00eatre effectu\u00e9s en composant d&rsquo;abord le 310-0000<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/affta.ab.ca\/Resources\/Grant-Help-And-Resources?type=Organization-Operational-Grant&amp;stream=Community-Performing-Arts-Organizations&amp;information=Guidelines\">Arts de la sc\u00e8ne communautaires<\/a> <\/strong>| Alberta Foundation for the Arts<\/p>\n<p>Soutenir la cr\u00e9ation et la production d&rsquo;activit\u00e9s dans le domaine des arts du spectacle en aidant les organisations communautaires d&rsquo;arts du spectacle \u00e0 couvrir leurs frais de fonctionnement annuels.<\/p>\n<p>Contactez le 780-427-9968 | Les appels sans frais peuvent \u00eatre effectu\u00e9s en composant d&rsquo;abord le 310-0000<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/grants.edmontonarts.ca\/john_mahon_arts_administrators%E2%80%99_sabbatical_fund\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Fonds sabbatique des administrateurs des arts John Mahon<\/strong><br \/>\n<\/a> | Conseil des arts d&rsquo;Edmonton<\/p>\n<p>Le fonds John Mahon pour les cong\u00e9s sabbatiques offrira chaque ann\u00e9e deux bourses d&rsquo;une valeur maximale de 25 000 dollars chacune \u00e0 deux organismes artistiques de la r\u00e9gion d&rsquo;Edmonton. Les bourses doivent \u00eatre utilis\u00e9es par l&rsquo;organisation pour embaucher du personnel de remplacement qualifi\u00e9 \u00e0 court terme afin de permettre \u00e0 un membre du personnel identifi\u00e9 de prendre un cong\u00e9 sabbatique r\u00e9mun\u00e9r\u00e9.<\/p>\n<p>Contact 780.424.2787 | info@edmontonarts.ca<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/grants.edmontonarts.ca\/eac_grants_-_grants_for_arts_&amp;_festival_organizations\/grants_for_arts_&amp;_festival_orgnaizations_-_festival_seed\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Festival Seed Grant<\/a> |Edmonton<\/strong>Arts Council<\/p>\n<p>Le Festival Seed Community Investment Grant Program vise \u00e0 fournir une aide limit\u00e9e, sous r\u00e9serve de la disponibilit\u00e9 des fonds, aux organisations \u00e0 but non lucratif r\u00e9sidentes dans le but de financer des festivals nouveaux ou \u00e9mergents.<\/p>\n<p>Contact mjkreisel@edmontonarts.ca | 780.424.2787<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>COLOMBIE BRITANNIQUE<\/h5>\n<p><a href=\"http:\/\/artstarts.com\/aic\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Subventions pour les artistes dans les salles de classe<\/strong><br \/>\n<\/a> | Conseil des arts de la Colombie-Britannique et Artstarts<\/p>\n<p>Les enseignants, les directeurs d&rsquo;\u00e9cole et les repr\u00e9sentants du CCP peuvent demander des subventions de l&rsquo;AIC pour faire venir des artistes professionnels dans leurs classes. Les subventions de l&rsquo;AIC soutiennent des projets dans des \u00e9coles de toute la Colombie-Britannique qui font preuve d&rsquo;excellence artistique, de liens \u00e9troits avec le programme scolaire, d&rsquo;un niveau \u00e9lev\u00e9 d&rsquo;engagement des \u00e9l\u00e8ves et d&rsquo;un partenariat actif entre un \u00e9ducateur et un artiste professionnel.<\/p>\n<p>Contact emily@artstarts.com | 604.336.0626<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.cacv.ca\/community-arts-fund\/dtes-community-arts-fund-program\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Community Arts Fund<\/a> | Community Arts Council of Vancouver<\/p>\n<p>Le mandat du CACV DTES Community Arts Fund est de faciliter le renouvellement de la communaut\u00e9 par le biais des arts, en gardant \u00e0 l&rsquo;esprit les priorit\u00e9s suivantes :<\/p>\n<ul>\n<li>Promouvoir la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre en s&rsquo;impliquant dans les arts, y compris les possibilit\u00e9s d&rsquo;implication dans les arts en tant que vecteur potentiel d&#8217;emploi et de g\u00e9n\u00e9ration de revenus pour les artistes locaux.<\/li>\n<li>Promouvoir la transformation sociale par le biais des arts en abordant les questions sociales et le changement social de mani\u00e8re \u00e0 informer et \u00e0 cr\u00e9er une compr\u00e9hension au sein des groupes et entre eux.<\/li>\n<li>Construire des ponts en impliquant les diverses communaut\u00e9s du DTES et les personnes d&rsquo;origines socio-\u00e9conomiques, ethniques et culturelles diverses dans la cr\u00e9ation d&rsquo;int\u00e9r\u00eats communs et d&rsquo;une voix commune.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Contactez Kelty \u00e0 l&rsquo;adresse suivante : kelty@cacv.ca | 604-682-0010<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.fpcc.ca\/arts\/Programs\/Youth-engagement-in-the-arts.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>D\u00e9veloppement des arts autochtones et jeunesse engag\u00e9e dans les arts<\/strong><br \/>\n<\/a> | Conseil culturel des premiers peuples<\/p>\n<p>Les organisations et collectifs d&rsquo;artistes autochtones, ainsi que les communaut\u00e9s des Premi\u00e8res nations, sont invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter des demandes dans le cadre du Programme pour la jeunesse autochtone engag\u00e9e dans les arts, pour des projets qui visent sp\u00e9cifiquement \u00e0 : encourager la participation des jeunes \u00e0 des activit\u00e9s cr\u00e9atives et artistiques ; soutenir l&rsquo;identit\u00e9 culturelle des jeunes et leur sentiment d&rsquo;appartenance, par l&rsquo;expression artistique ; am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de vie des jeunes, par la participation aux arts ; contribuer \u00e0 la participation des jeunes aux \u00e9conomies artistiques et culturelles locales ; mettre en \u0153uvre de nouvelles activit\u00e9s artistiques ax\u00e9es sur l&rsquo;engagement des jeunes \u00e2g\u00e9s de 15 \u00e0 30 ans.<\/p>\n<p>Contactez Cathi Charles Wherry \u00e0 l&rsquo;adresse cathi@fpcc.ca ou Kyla Schorneck \u00e0 l&rsquo;adresse kyla@fpcc.ca.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.fpcc.ca\/arts\/Programs\/sharing-traditional-arts.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Partager les arts traditionnels entre les g\u00e9n\u00e9rations<\/strong><br \/>\n<\/a> | Conseil culturel des premiers peuples<\/p>\n<p>Le programme Partage des arts traditionnels entre les g\u00e9n\u00e9rations s&rsquo;adresse aux organismes artistiques, aux collectifs et aux artistes autochtones qui ont d\u00e9montr\u00e9 leur engagement dans leur pratique artistique dans n&rsquo;importe quelle discipline artistique traditionnelle &#8211; arts visuels, musique, danse ou conte. Le programme soutiendra des projets dont l&rsquo;objectif principal est la transmission des comp\u00e9tences et des connaissances en mati\u00e8re d&rsquo;arts traditionnels. Les projets seront initi\u00e9s et dirig\u00e9s par des artistes autochtones, des organisations artistiques et culturelles ou des collectifs artistiques non constitu\u00e9s en soci\u00e9t\u00e9 qui ne sont pas \u00e9ligibles aux programmes existants du BC Arts Council. Le programme \u00ab\u00a0Partage des arts traditionnels entre g\u00e9n\u00e9rations\u00a0\u00bb vise \u00e0 renforcer les activit\u00e9s artistiques traditionnelles dans toutes les disciplines, \u00e0 accro\u00eetre la formation et la participation des artistes, \u00e0 faire progresser le travail des artistes autochtones pratiquant des formes d&rsquo;art traditionnel dans toutes les disciplines, \u00e0 soutenir le transfert de connaissances et de comp\u00e9tences artistiques entre les g\u00e9n\u00e9rations et \u00e0 renforcer le r\u00e9seau d&rsquo;artistes pratiquant des formes d&rsquo;art traditionnel dans toutes les disciplines. Contactez Cathi Charles Wherry \u00e0 l&rsquo;adresse cathi@fpcc.ca ou Kyla Schorneck \u00e0 l&rsquo;adresse kyla@fpcc.ca.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.fpcc.ca\/arts\/Programs\/Arts-administrator-internships.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Stages et mentorats pour les administrateurs des arts autochtones<\/strong><br \/>\n<\/a> | Conseil culturel des premiers peuples<\/p>\n<p>Le programme de stages et de mentorat pour les administrateurs d&rsquo;art soutiendra les opportunit\u00e9s de stage et de formation pour les personnes qui ont d\u00e9montr\u00e9 leur engagement dans l&rsquo;administration des arts et la gestion culturelle. Pour faciliter le travail communautaire continu, les projets peuvent \u00eatre structur\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 soutenir le d\u00e9veloppement professionnel d&rsquo;un administrateur artistique de l&rsquo;une des deux mani\u00e8res suivantes : un individu peut organiser un stage avec un organisme culturel dans n&rsquo;importe quel endroit, qui fournira un mentorat qualifi\u00e9 et sp\u00e9cifique en administration artistique, ou un individu peut organiser une relation structur\u00e9e avec un professionnel qualifi\u00e9 qui fournira un mentorat sp\u00e9cifique en administration artistique, \u00e0 distance et par le biais de visites organis\u00e9es, pendant que le stagiaire travaille avec un organisme communautaire existant. Contactez Cathi Charles Wherry \u00e0 l&rsquo;adresse cathi@fpcc.ca ou Kyla Schorneck \u00e0 l&rsquo;adresse kyla@fpcc.ca.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>TERRITOIRES DU NORD<\/h5>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tc.gov.yk.ca\/af.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Fonds pour les arts<\/strong><br \/>\n<\/a> | Gouvernement du Yukon<\/p>\n<p>Le Fonds des arts soutient des projets de groupe qui favorisent le d\u00e9veloppement cr\u00e9atif des arts au Yukon et soutiennent les principes de la Politique des arts du Yukon. Le Fonds pour les arts examinera les projets li\u00e9s aux arts \u00e9manant de collectifs artistiques, d&rsquo;organisations, d&rsquo;associations industrielles et de tous les autres groupes \u00e9ligibles qui envisagent ou entreprennent une activit\u00e9 li\u00e9e aux arts litt\u00e9raires, visuels ou du spectacle. Les particuliers ne peuvent pas poser leur candidature. Les candidats sont encourag\u00e9s \u00e0 consulter le personnel avant de d\u00e9poser leur candidature.<\/p>\n<p>Contact artsfund@gov.yk.ca | Cultural Services Branch, Department of Tourism &amp; Culture | 1.867.667.3535<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tc.gov.yk.ca\/fr\/af.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Fonds pour les Arts<\/strong><br \/>\n<\/a> | Gouvernement du Yukon<\/p>\n<p>Les programmes de financement offerts actuellement par le minist\u00e8re du Tourisme et de la Culture appuient aussi les activit\u00e9s multiculturelles ax\u00e9es sur le patrimoine culturel et les traditions plut\u00f4t que sur l&rsquo;expression artistique. Le Fonds pour les arts a pour but de fournir une aide financi\u00e8re \u00e0 des projets collectifs qui favorisent la cr\u00e9ativit\u00e9 artistique au Yukon et respectent les principes de la politique du Yukon sur les arts.<\/p>\n<p>Le Fonds pour les arts \u00e9tudiera les demandes visant des projets artistiques pr\u00e9sent\u00e9s par des regroupements d&rsquo;artistes, des organismes, des associations du secteur artistique ou d&rsquo;autres groupes admissibles d\u00e9sirant entreprendre une activit\u00e9 dans les domaines des arts litt\u00e9raires, visuels ou de la sc\u00e8ne.<\/p>\n<p>Contact : Direction des services culturels | Minist\u00e8re du Tourisme et de la Culture | <a href=\"tel:867-667-3535\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">867-667-3535<\/a> Sans frais : <a href=\"tel:1-800-661-0408\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1-800-661-0408<\/a>, poste 3535 | <a href=\"mailto:artsfund@gov.yk.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">artsfund@gov.yk.ca<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.nwtartscouncil.ca\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Financement de Projets Artistiques<\/a> | Conseil des Arts des TNO<\/p>\n<p>Le Conseil des arts des TNO fait des recommandations pour le financement de projets artistiques cr\u00e9atifs dans le domaine du cin\u00e9ma, des arts m\u00e9diatiques, de la musique, des arts visuels, des arts de la sc\u00e8ne, de l&rsquo;artisanat, des lettres ainsi que du d\u00e9veloppement de comp\u00e9tences de cr\u00e9ation et de pr\u00e9sentations. Vous pouvez \u00eatre admissible \u00e0 l&rsquo;octroi d&rsquo;une subvention du Conseil des arts des TNO si : \u00e0 la date limite de pr\u00e9sentation de la demande, vous r\u00e9sidez aux TNO depuis au moins 2 ans ; vous \u00eates un artiste en d\u00e9but de carri\u00e8re ou \u00e9tabli ; vous \u00eates un organisme enregistr\u00e9 aux TNO et ayant le mandat de d\u00e9velopper les arts ; votre demande est li\u00e9e \u00e0 un projet cr\u00e9atif sp\u00e9cifique. Le Conseil des arts des TNO accordera la priorit\u00e9 aux : aux projets qui favorisent la croissance personnelle du candidat dans une discipline artistique ; aux projets qui encouragent les autres \u00e0 se lancer dans cette forme d&rsquo;art ou direction (p.ex., des ateliers) ; aux projets qui mettent l&rsquo;accent sur le d\u00e9veloppement des arts cr\u00e9atifs et non sur l&rsquo;aspect lucratif pour l&rsquo;artiste ou l&rsquo;organisme ; aux projets qui favorisent la sensibilisation \u00e0 la communaut\u00e9 artistique des TNO ; aux projets qui impliquent plusieurs personnes (p. ex., des ateliers).<br \/>\nContact Bureau des Programmes Communautaires | <a href=\"tel:867-920-6370\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">867-920-6370<\/a> | <a href=\"mailto:boris_atamanenko@gov.nt.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">boris_atamanenko@gov.nt.ca<\/a><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.nwtartscouncil.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Financement des arts<\/a> |<\/strong> Conseil des arts des TNO<\/p>\n<p><em>Le financement est disponible dans trois cat\u00e9gories de base pour toutes les disciplines : D\u00e9veloppement cr\u00e9atif, Cr\u00e9ation et production et Pr\u00e9sentation publique.  <\/em><\/p>\n<div>Contact <a href=\"mailto:boris_atamanenko@gov.nt.ca\">boris_atamanenko@gov.nt.ca<\/a> | 1.877.445.2787 x5<\/div>\n<p><a href=\"http:\/\/conseildesarts.ca\/conseil\/subventions\/trouver-une-subvention\/subventions\/programme-d-aide-aux-formes-d-arts-visuels-traditionnels-autochtonesinuits-pour-les-artistes-individuels\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;Aide aux Formes d&rsquo;Arts Visuels Traditionnels Autochtones\/Inuits pour les Artistes Individuels<\/a> | Conseil des Arts du Canada<\/p>\n<p>Ce programme soutient les artistes autochtones\/inuits (qui travaillent seul ou avec d&rsquo;autres artistes) en vue de leur permettre de r\u00e9aliser des activit\u00e9s qui contribuent \u00e0 faire conna\u00eetre, comprendre et progresser les formes d&rsquo;art traditionnel autochtone\/inuits. Les activit\u00e9s admissibles comprennent notamment la cr\u00e9ation, la production, l&rsquo;enseignement (transmission des connaissances) et la pr\u00e9servation de formes d&rsquo;arts visuels traditionnels autochtones ou inuits, de m\u00eame que la recherche qui s&rsquo;y rattache.<\/p>\n<p>Pour ce programme, les artistes qui travaillent avec d&rsquo;autres artistes sont consid\u00e9r\u00e9s comme des artistes individuels. On entend par \u00a0\u00bb forme d&rsquo;arts visuels traditionnels autochtones\/inuits \u00a0\u00bb toute activit\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e par un artiste autochtone ou inuit et ax\u00e9e sur la recherche, la pr\u00e9servation, la cr\u00e9ation, la production, l&rsquo;enseignement et la documentation d&rsquo;objets dans des communaut\u00e9s autochtones ou inuits de m\u00eame que dans le milieu artistique en g\u00e9n\u00e9ral. L&rsquo;activit\u00e9 doit exiger de grandes comp\u00e9tences et aptitudes techniques et une connaissance des mat\u00e9riaux et du sujet.<\/p>\n<p>Contact : Jim Logan Agent de programme | <a href=\"tel:1-800-263-5588\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1-800-263-5588<\/a> (sans frais) ou <a href=\"tel:613-566-4414\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">613-566-4414<\/a>, poste 5266<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/conseildesarts.ca\/conseil\/subventions\/trouver-une-subvention\/subventions\/programme-d-aide-aux-formes-d-arts-visuels-traditionnels-autochtonesinuits-pour-les-organismes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;Aide aux Formes d&rsquo;Arts Visuels Traditionnels Autochtones\/Inuits pour les Organismes<\/a> | Conseil des Arts du Canada<\/p>\n<p>Ce programme soutient les groupes, collectifs, centres culturels et autres organismes autochtones\/inuits en vue de leur permettre de r\u00e9aliser des activit\u00e9s qui contribuent \u00e0 faire conna\u00eetre, comprendre et \u00e9voluer les formes d&rsquo;art traditionnel autochtone ou inuit. Pour ce programme, le nom \u00a0\u00bb organisme \u00a0\u00bb a un sens g\u00e9n\u00e9ral et d\u00e9signe les groupes, les collectifs, les centres culturels et les autres organismes \u00e0 but non lucratif.<\/p>\n<p>On entend par \u00a0\u00bb formes d&rsquo;arts visuels traditionnels autochtones\/inuits \u00a0\u00bb toute activit\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e par un organisme autochtone ou inuit et ax\u00e9e sur la recherche ou la diffusion et la documentation d&rsquo;objets dans des communaut\u00e9s autochtones ou inuits de m\u00eame que dans le milieu artistique en g\u00e9n\u00e9ral. L&rsquo;activit\u00e9 doit exiger de grandes comp\u00e9tences et aptitudes techniques et une connaissance des mat\u00e9riaux et du sujet.<br \/>\nPar leur travail, les artistes qui pratiquent les formes d&rsquo;arts visuels traditionnels autochtones\/inuits t\u00e9moignent du respect et de la connaissance qu&rsquo;ils ont des traditions historiques rattach\u00e9es \u00e0 leur forme d&rsquo;art ainsi que de l&rsquo;\u00e9volution de celle-ci et du contexte dans lequel elle se situe, et cherchent \u00e0 transmettre cette connaissance aux g\u00e9n\u00e9rations futures.<\/p>\n<p>Contact : Jim Logan Agent de programme | <a href=\"tel:1-800-263-5588\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1-800-263-5588<\/a> (sans frais) ou <a href=\"tel:613-566-4414\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">613-566-4414<\/a>, poste 5266<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.canadacouncil.ca\/council\/grants\/find-a-grant\/grants\/aboriginal-inuit-traditional-art-forms-program-for-individual-artists\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br \/>\n  <strong>Programme d&rsquo;aide aux formes d&rsquo;arts visuels traditionnels autochtones\/inuits pour les artistes individuels<\/strong><br \/>\n<\/a> <strong>| Conseil des Arts du Canada<\/strong><\/p>\n<p>Ce programme n&rsquo;est ouvert qu&rsquo;aux Autochtones du Canada, que le Conseil des Arts du Canada d\u00e9finit comme les Premi\u00e8res nations, les Inuits et les M\u00e9tis. Ce programme comporte quatre volets qui soutiennent les activit\u00e9s suivantes : Subventions de recherche &#8211; Dans le cadre de ce volet, les artistes peuvent demander une aide financi\u00e8re pour effectuer des recherches sur les techniques et les mat\u00e9riaux utilis\u00e9s traditionnellement par les peuples autochtones ou inuits dans la r\u00e9alisation et l&rsquo;utilisation d&rsquo;\u0153uvres d&rsquo;art ; Subventions de cr\u00e9ation\/production &#8211; Ce volet offre une aide financi\u00e8re pour la cr\u00e9ation et la production d&rsquo;\u0153uvres nouvelles et novatrices dans le domaine des arts visuels traditionnels autochtones ou inuits ; Subventions d&rsquo;enseignement &#8211; Les artistes peuvent recevoir une aide financi\u00e8re pour enseigner leur forme d&rsquo;art dans leur communaut\u00e9\/r\u00e9gion imm\u00e9diate. Des subventions sont \u00e9galement disponibles pour l&rsquo;organisation d&rsquo;ateliers, de s\u00e9ries de conf\u00e9rences, de colloques et de tables rondes qui permettent de mieux conna\u00eetre et comprendre les formes d&rsquo;arts visuels traditionnels autochtones ou inuits ; Subventions pour fournitures et outils artistiques &#8211; Les artistes peuvent faire une demande pour acheter des fournitures et\/ou des outils artistiques n\u00e9cessaires \u00e0 la cr\u00e9ation de leurs \u0153uvres.<\/p>\n<p>Contactez Jim Logan | jim.logan@canadacouncil.ca | 1.800.263.5588 ou 613.566.4414 x526<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.canadacouncil.ca\/en\/council\/grants\/find-a-grant\/grants\/aboriginal-inuit-traditional-art-forms-program-for-organizations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programme d&rsquo;aide aux formes d&rsquo;art traditionnel autochtone\/inuit pour les organismes<\/a> | Conseil des Arts du Canada&lt;\/strong<\/strong><\/p>\n<p>Ce programme soutient les groupes, collectifs, centres culturels et autres organisations autochtones et inuits qui entreprennent des activit\u00e9s contribuant \u00e0 la connaissance, au partage, \u00e0 la compr\u00e9hension et au d\u00e9veloppement des formes d&rsquo;art traditionnel autochtone ou inuit. Pour ce programme, le terme \u00ab\u00a0organisation\u00a0\u00bb est utilis\u00e9 dans un sens g\u00e9n\u00e9ral pour inclure les groupes, les collectifs, les centres culturels et autres organisations \u00e0 but non lucratif.<\/p>\n<p>Contactez Jim Logan | jim.logan@canadacouncil.ca | 1.800.263.5588 ou 613.566.4414 x5266[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][\/vc_tta_accordion][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row bg_type=\u00a0\u00bbimage\u00a0\u00bb parallax_style=\u00a0\u00bbvcpb-default\u00a0\u00bb bg_image_new=\u00a0\u00bbid^3718|url^https:\/\/artbridges.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/New-Banner-02.jpg|caption^null|alt^null|title^New-Banner-02|description^null\u00a0\u00bb bg_image_repeat=\u00a0\u00bbno-repeat\u00a0\u00bb el_class=\u00a0\u00bbpad-sides\u00a0\u00bb][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=\u00a0\u00bbpad-sides about-h3&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1676553592142{padding-top: 50px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=\u00a0\u00bbpad-sides faqs\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1676646049617{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 100px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text]ArtBridges a pr\u00e9par\u00e9 ce guide des programmes de financement au Canada afin de faciliter la t\u00e2che des groupes qui cherchent de nouvelles sources de financement. Les programmes de financement pouvant changer, ce guide<\/p>\n<p><a class=\"sd-more sd-all-trans\" href=\"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/bailleurs-de-fonds-communautaires-pour-les-arts\/#more-27816\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-27816","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27816","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27816"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27816\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27818,"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27816\/revisions\/27818"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/artbridges.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27816"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}